< Psalms 29 >
1 A PSALM OF DAVID. Ascribe to YHWH, you sons of the mighty, Ascribe to YHWH glory and strength.
Ein Psalm Davids. / Bringet Jahwe, ihr Gottessöhne, / Bringet Jahwe Ehre und Preis!
2 Ascribe to YHWH the glory of His Name, Bow yourselves to YHWH, In the beauty of holiness.
Bringt Jahwe seines Namens Ehre! / Huldigt Jahwe in heiligem Schmuck!
3 The voice of YHWH [is] on the waters, The God of glory has thundered, YHWH [is] on many waters.
Jahwes Stimme schallt über den Wassern: / Der Gott der Ehre donnert, / Jahwe thront über mächtigen Wassern.
4 The voice of YHWH [is] with power, The voice of YHWH [is] with majesty,
Jahwes Stimme erschallt mit Macht, / Jahwes Stimme erschallt mit Pracht.
5 The voice of YHWH [is] shattering cedars, Indeed, YHWH shatters the cedars of Lebanon.
Jahwes Stimme zerschmettert Zedern, / Jahwe zerschmettert des Libanons Zedern.
6 And He causes them to skip as a calf, Lebanon and Sirion as a son of Reems,
Er läßt hüpfen wie Kälber, / Libanon und Sirjon wie junge Büffel.
7 The voice of YHWH is hewing fiery flames,
Jahwes Stimme sprüht Feuerflammen.
8 The voice of YHWH pains a wilderness, YHWH pains the wilderness of Kadesh.
Jahwes Stimme läßt beben die Wüste, / Beben läßt Jahwe die Wüste von Kades.
9 The voice of YHWH pains the oaks, And makes bare the forests, And in His temple everyone says, “Glory!”
Jahwes Stimme läßt Hinden gebären, / Entblättert die Wälder. / In seinem Tempel ruft alles: "Ehre!"
10 YHWH has sat on the flood, And YHWH sits [as] king for all time,
Jahwe thronte einst über der Sintflut, / Jahwe wird thronen als König auf ewig.
11 YHWH gives strength to His people, YHWH blesses His people with peace!
Jahwe verleiht seinem Volke Macht, / Jahwe segnet sein Volk mit Frieden!