< Psalms 27 >
1 BY DAVID. YHWH [is] my light and my salvation, Whom do I fear? YHWH [is] the strength of my life, Of whom am I afraid?
Daavidin virsi. Herra on minun valkeuteni ja autuuteni: ketä minä pelkään! Herra on minun elämäni turva: ketä minä vapisen!
2 When evildoers come near to me to eat my flesh, My adversaries and my enemies to me, They have stumbled and fallen.
Kun pahat käyvät minun kimppuuni, syömään minun lihaani, niin he, minun ahdistajani ja vihamieheni, kompastuvat ja kaatuvat.
3 Though a host encamps against me, My heart does not fear, Though war rises up against me, In this I [am] confident.
Vaikka sotajoukko asettuisi minua vastaan, ei minun sydämeni pelkäisi; vaikka sota nousisi minua vastaan, siinäkin minä olisin turvassa.
4 One [thing] I asked of YHWH—it I seek: My dwelling in the house of YHWH, All the days of my life, To look on the pleasantness of YHWH, And to inquire in His temple.
Yhtä minä rukoilen Herralta, sitä minä pyydän: että saisin asua Herran huoneessa kaiken elinaikani, katsella Herran suloisuutta ja tutkistella hänen temppelissänsä.
5 For He hides me in a dwelling place in the day of evil, He hides me in a secret place of His tent, He raises me up on a rock.
Sillä hän kätkee minut majaansa pahana päivänä, hän suojaa minua telttansa suojassa, korottaa minut kalliolle.
6 And now my head is lifted up, Above my enemies—my surrounders, And I sacrifice in His tent sacrifices of shouting, I sing, indeed, I sing praise to YHWH.
Niin kohoaa nyt minun pääni vihollisteni yli, jotka minua ympäröivät, ja minä uhraan riemu-uhreja hänen majassansa, Herralle minä veisaan ja soitan.
7 Hear, O YHWH, my voice—I call, And favor me, and answer me.
Herra, kuule minun ääneni, kun minä huudan, armahda minua ja vastaa minulle.
8 My heart said to You, “They sought my face, Your face, O YHWH, I seek.”
Minun sydämeni vetoaa sinun omaan sanaasi: "Etsikää minun kasvojani". Herra, minä etsin sinun kasvojasi.
9 Do not hide Your face from me, Do not turn Your servant aside in anger, You have been my help. Do not leave me, nor forsake me, O God of my salvation.
Älä kätke minulta kasvojasi, älä työnnä vihassa pois palvelijaasi. Sinä olet minun apuni, älä minua jätä, älä minua hylkää, pelastukseni Jumala.
10 When my father and my mother Have forsaken me, then YHWH gathers me.
Vaikka minun isäni ja äitini minut hyljätkööt, niin Herra minut korjaa.
11 Show me, O YHWH, Your way, And lead me in a path of uprightness, For the sake of my beholders.
Neuvo, Herra, minulle tiesi ja johdata minua tasaista polkua minun vihamiesteni tähden.
12 Do not give me to the will of my adversaries, For false witnesses have risen against me, And they breathe out violence to me.
Älä anna minua alttiiksi ahdistajaini vimmalle, sillä väärät todistajat nousevat minua vastaan ja puuskuvat väkivaltaa.
13 I had not believed to look on the goodness of YHWH In the land of the living!
Mutta minä totisesti uskon näkeväni Herran hyvyyden elävien maassa.
14 Look to YHWH—be strong, And He strengthens your heart, Indeed, look to YHWH!
Odota Herraa. Ole luja, ja vahva olkoon sinun sydämesi. Odota Herraa.