< Psalms 26 >

1 BY DAVID. Judge me, O YHWH, for I have walked in my integrity, And I have trusted in YHWH, I do not slide.
Ta Dawuda. Ka nuna rashin laifina, ya Ubangiji, gama na yi rayuwa marar zargi; Na dogara ga Ubangiji ba tare da kaucewa ba.
2 Try me, O YHWH, and prove me, My reins and my heart [are] purified,
Ka jarraba ni, ya Ubangiji, ka kuma gwada ni, ka bincike zuciyata da tunanina;
3 For Your kindness [is] before my eyes, And I have habitually walked in Your truth.
gama ƙaunarka kullum tana a gabana, kuma ina cin gaba da tafiya a cikin gaskiyarka.
4 I have not sat with vain men, And I do not enter with pretenders.
Ba na zama tare da masu ruɗu, ko in yi tarayya da masu riya;
5 I have hated the assembly of evildoers, And I do not sit with the wicked.
na ƙi jinin taron masu aikata mugunta na ƙi in zauna tare da mugaye.
6 I wash my hands in innocence, And I go around Your altar, O YHWH.
Na wanke hannuwana cikin rashin laifi, ina yawo a bagadenka Ya Ubangiji,
7 To sound with a voice of confession, And to recount all Your wonders.
ina shelar yabonka da ƙarfi ina faɗin dukan ayyukanka masu banmamaki.
8 YHWH, I have loved the habitation of Your house, And the place of the Dwelling Place of Your glory.
Ina ƙaunar gidan da kake zama, ya Ubangiji, wurin da ɗaukakarka ke zaune.
9 Do not gather my soul with sinners, And my life with men of blood,
Kada ka ɗauke raina tare da masu zunubi raina tare da masu son yin kisankai
10 In whose hand [is] a wicked scheme, And their right hand [is] full of bribes.
waɗanda akwai mugayen dabaru a hannuwansu, waɗanda hannuwansu na dama suna cike da cin hanci.
11 And I walk in my integrity, Redeem me, and favor me.
Amma na yi rayuwa marar zargi; ka cece ni ka kuma yi mini jinƙai.
12 My foot has stood in uprightness, In assemblies I bless YHWH!
Ƙafafuna suna tsaye daram; cikin taro mai girma zan yabi Ubangiji.

< Psalms 26 >