< Psalms 26 >

1 BY DAVID. Judge me, O YHWH, for I have walked in my integrity, And I have trusted in YHWH, I do not slide.
De David. Rends-moi justice, Éternel! Car je marche dans l’intégrité, Je me confie en l’Éternel, je ne chancelle pas.
2 Try me, O YHWH, and prove me, My reins and my heart [are] purified,
Sonde-moi, Éternel! Éprouve-moi, Fais passer au creuset mes reins et mon cœur;
3 For Your kindness [is] before my eyes, And I have habitually walked in Your truth.
Car ta grâce est devant mes yeux, Et je marche dans ta vérité.
4 I have not sat with vain men, And I do not enter with pretenders.
Je ne m’assieds pas avec les hommes faux, Je ne vais pas avec les gens dissimulés;
5 I have hated the assembly of evildoers, And I do not sit with the wicked.
Je hais l’assemblée de ceux qui font le mal, Je ne m’assieds pas avec les méchants.
6 I wash my hands in innocence, And I go around Your altar, O YHWH.
Je lave mes mains dans l’innocence, Et je vais autour de ton autel, ô Éternel!
7 To sound with a voice of confession, And to recount all Your wonders.
Pour éclater en actions de grâces, Et raconter toutes tes merveilles.
8 YHWH, I have loved the habitation of Your house, And the place of the Dwelling Place of Your glory.
Éternel! J’aime le séjour de ta maison, Le lieu où ta gloire habite.
9 Do not gather my soul with sinners, And my life with men of blood,
N’enlève pas mon âme avec les pécheurs, Ma vie avec les hommes de sang,
10 In whose hand [is] a wicked scheme, And their right hand [is] full of bribes.
Dont les mains sont criminelles Et la droite pleine de présents!
11 And I walk in my integrity, Redeem me, and favor me.
Moi, je marche dans l’intégrité; Délivre-moi et aie pitié de moi!
12 My foot has stood in uprightness, In assemblies I bless YHWH!
Mon pied est ferme dans la droiture: Je bénirai l’Éternel dans les assemblées.

< Psalms 26 >