< Psalms 26 >

1 BY DAVID. Judge me, O YHWH, for I have walked in my integrity, And I have trusted in YHWH, I do not slide.
De David. Rends-moi justice, Seigneur, car j’ai marché, moi, dans mon intégrité, et en l’Eternel j’ai mis ma confiance sans broncher.
2 Try me, O YHWH, and prove me, My reins and my heart [are] purified,
Scrute-moi, Eternel, mets-moi à l’épreuve, sonde mes reins et mon cœur.
3 For Your kindness [is] before my eyes, And I have habitually walked in Your truth.
Car ta bonté est devant mes yeux, et je ne fais que marcher dans ta vérité.
4 I have not sat with vain men, And I do not enter with pretenders.
Je ne prends point place avec des gens faux, je ne fraye point avec des hypocrites.
5 I have hated the assembly of evildoers, And I do not sit with the wicked.
Je hais le clan des malfaiteurs, et avec les méchants je ne siège point.
6 I wash my hands in innocence, And I go around Your altar, O YHWH.
Je me lave les mains en état de pureté: puissé-je faire le tour, ô Seigneur, de ton autel,
7 To sound with a voice of confession, And to recount all Your wonders.
pour faire entendre des accents de reconnaissance, et proclamer toutes tes merveilles!
8 YHWH, I have loved the habitation of Your house, And the place of the Dwelling Place of Your glory.
Seigneur, j’aime le séjour de ta maison, et le lieu où réside ta gloire.
9 Do not gather my soul with sinners, And my life with men of blood,
N’Enveloppe pas mon âme dans la ruine des méchants, ni ma vie dans celle des gens sanguinaires,
10 In whose hand [is] a wicked scheme, And their right hand [is] full of bribes.
dont les mains sont chargées d’infamie, et la droite se remplit de dons corrupteurs;
11 And I walk in my integrity, Redeem me, and favor me.
alors que moi, je marche dans mon intégrité: délivre-moi et sois-moi propice!
12 My foot has stood in uprightness, In assemblies I bless YHWH!
Mon pied foule un chemin tout droit: dans les assemblées, je veux bénir le Seigneur.

< Psalms 26 >