< Psalms 26 >
1 BY DAVID. Judge me, O YHWH, for I have walked in my integrity, And I have trusted in YHWH, I do not slide.
Par David. Juge-moi, Yahvé, car j'ai marché dans mon intégrité. Moi aussi, j'ai mis ma confiance en Yahvé, sans faiblir.
2 Try me, O YHWH, and prove me, My reins and my heart [are] purified,
Examine-moi, Yahvé, et mets-moi à l'épreuve. Essayez mon cœur et mon esprit.
3 For Your kindness [is] before my eyes, And I have habitually walked in Your truth.
Car ta bonté est devant mes yeux. J'ai marché dans ta vérité.
4 I have not sat with vain men, And I do not enter with pretenders.
Je ne me suis pas assis avec des hommes trompeurs, Je n'irai pas non plus avec les hypocrites.
5 I have hated the assembly of evildoers, And I do not sit with the wicked.
Je déteste l'assemblée des méchants, et ne s'assiéra pas avec les méchants.
6 I wash my hands in innocence, And I go around Your altar, O YHWH.
Je me laverai les mains en toute innocence, alors je tournerai autour de ton autel, Yahvé,
7 To sound with a voice of confession, And to recount all Your wonders.
pour faire entendre la voix de l'action de grâce. et raconter toutes vos actions merveilleuses.
8 YHWH, I have loved the habitation of Your house, And the place of the Dwelling Place of Your glory.
Yahvé, j'aime la demeure de ta maison, le lieu où réside ta gloire.
9 Do not gather my soul with sinners, And my life with men of blood,
Ne rassemble pas mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec des hommes assoiffés de sang
10 In whose hand [is] a wicked scheme, And their right hand [is] full of bribes.
dans les mains duquel se trouve la méchanceté; leur main droite est pleine de pots-de-vin.
11 And I walk in my integrity, Redeem me, and favor me.
Quant à moi, je marcherai dans mon intégrité. Rachetez-moi, et soyez miséricordieux envers moi.
12 My foot has stood in uprightness, In assemblies I bless YHWH!
Mon pied se tient en équilibre. Dans les congrégations, je bénirai Yahvé.