< Psalms 26 >

1 BY DAVID. Judge me, O YHWH, for I have walked in my integrity, And I have trusted in YHWH, I do not slide.
Žalm Davidův. Suď mne, Hospodine, nebo já v upřímnosti své chodím, a v tě Hospodina doufám, nepohnuť se.
2 Try me, O YHWH, and prove me, My reins and my heart [are] purified,
Zprubujž mne, Hospodine, a zkus mne, přepal ledví má i srdce mé.
3 For Your kindness [is] before my eyes, And I have habitually walked in Your truth.
Milosrdenství tvé zajisté před očima mýma jest, a chodím stále v pravdě tvé.
4 I have not sat with vain men, And I do not enter with pretenders.
S lidmi marnými nesedám, a s pokrytci v spolek nevcházím.
5 I have hated the assembly of evildoers, And I do not sit with the wicked.
V nenávisti mám shromáždění zlostníků, a s bezbožnými se neusazuji.
6 I wash my hands in innocence, And I go around Your altar, O YHWH.
Umývám v nevinnosti ruce své, postavuji se při oltáři tvém, Hospodine,
7 To sound with a voice of confession, And to recount all Your wonders.
Abych tě hlasitě chválil, a vypravoval všecky divné skutky tvé.
8 YHWH, I have loved the habitation of Your house, And the place of the Dwelling Place of Your glory.
Hospodine, jáť miluji obydlí domu tvého, a místo příbytku slávy tvé.
9 Do not gather my soul with sinners, And my life with men of blood,
Nezahrnujž s hříšnými duše mé, a s lidmi vražedlnými života mého,
10 In whose hand [is] a wicked scheme, And their right hand [is] full of bribes.
V jejichž rukou jest nešlechetnost, a pravice jejich vzátků plná.
11 And I walk in my integrity, Redeem me, and favor me.
Já pak v upřímnosti své chodím, vykupiž mne, a smiluj se nade mnou.
12 My foot has stood in uprightness, In assemblies I bless YHWH!
Noha má stojí na rovině, v shromážděních svatých dobrořečiti budu Hospodinu.

< Psalms 26 >