< Psalms 25 >

1 BY DAVID. [ALEPH-BET] To You, O YHWH, I lift up my soul.
Zaburi ya Daudi. Kwako wewe, Ee Bwana, nainua nafsi yangu,
2 My God, in You I have trusted, Do not let me be ashamed, Do not let my enemies exult over me.
ni wewe ninayekutumainia, Ee Mungu wangu. Usiniache niaibike, wala usiache adui zangu wakanishinda.
3 Also let none waiting on You be ashamed, Let the treacherous dealers without cause be ashamed.
Kamwe hakuna hata mmoja anayekutegemea atakayeaibishwa, bali wataaibishwa wafanyao hila bila sababu.
4 Your ways, O YHWH, cause me to know, You teach me Your paths.
Nionyeshe njia zako, Ee Bwana, nifundishe mapito yako,
5 Cause me to tread in Your truth, and teach me, For You [are] the God of my salvation, Near You I have waited all the day.
niongoze katika kweli yako na kunifundisha, kwa maana wewe ni Mungu Mwokozi wangu, nalo tumaini langu liko kwako wakati wote.
6 Remember Your mercies, O YHWH, And Your kindnesses, for they [are] from the age.
Kumbuka, Ee Bwana, rehema zako kuu na upendo, kwa maana zimekuwepo tangu zamani.
7 Sins of my youth, and my transgressions, Do not remember. According to Your kindness be mindful of me, For Your goodness’ sake, O YHWH.
Usizikumbuke dhambi za ujana wangu wala njia zangu za uasi, sawasawa na upendo wako unikumbuke, kwa maana wewe ni mwema, Ee Bwana.
8 Good and upright [is] YHWH, Therefore He directs sinners in the way.
Bwana ni mwema na mwenye adili, kwa hiyo huwafundisha wenye dhambi njia zake.
9 He causes the humble to tread in judgment, And teaches the humble His way.
Huwaongoza wanyenyekevu katika haki, naye huwafundisha njia yake.
10 All the paths of YHWH [are] kindness and truth, To those keeping His covenant, And His testimonies.
Njia zote za Bwana ni za upendo na uaminifu kwa wale wanaoshika shuhuda za agano lake.
11 For Your Name’s sake, O YHWH, You have pardoned my iniquity, for it [is] great.
Ee Bwana, kwa ajili ya jina lako, unisamehe uovu wangu, ijapokuwa ni mwingi.
12 Who [is] this—the man fearing YHWH? He directs him in the way He chooses.
Ni nani basi, mtu yule anayemcha Bwana? Atamfundisha katika njia atakayoichagua kwa ajili yake.
13 His soul remains in good, And his seed possesses the land.
Mtu huyo atafanikiwa maishani mwake, nao wazao wake watairithi nchi.
14 The secret of YHWH [is] for those fearing Him, And His covenant—to cause them to know.
Siri ya Bwana iko kwa wale wamchao, yeye huwajulisha agano lake.
15 My eyes [are] continually to YHWH, For He brings my feet out from a net.
Macho yangu humwelekea Bwana daima, kwa kuwa yeye peke yake ndiye ataitoa miguu yangu kutoka mtego.
16 Turn to me, and favor me, For I [am] lonely and afflicted.
Nigeukie na unihurumie, kwa maana mimi ni mpweke na mwenye kuteseka.
17 The distresses of my heart have enlarged themselves, Bring me out from my distresses.
Shida za moyo wangu zimeongezeka, niokoe katika dhiki yangu.
18 See my affliction and my misery, And bear with all my sins.
Uangalie mateso na shida zangu na uniondolee dhambi zangu zote.
19 See my enemies, for they have been many, And they have hated me with violent hatred.
Tazama adui zangu walivyo wengi, pia uone jinsi wanavyonichukia vikali!
20 Keep my soul, and deliver me, Do not let me be ashamed, for I trusted in You.
Uyalinde maisha yangu na uniokoe, usiniache niaibike, kwa maana nimekukimbilia wewe.
21 Integrity and uprightness keep me, For I have waited [on] You.
Uadilifu na uaminifu vinilinde, kwa sababu tumaini langu ni kwako.
22 Redeem Israel, O God, from all his distresses!
Ee Mungu, wakomboe Israeli, katika shida zao zote!

< Psalms 25 >