< Psalms 24 >
1 A PSALM OF DAVID. To YHWH [is] the earth and its fullness, The world and the inhabitants in it.
Y tano iyon Jeova yan y binilaña: y tano yan y manasaga gui sanjalomña.
2 For He has founded it on the seas, And He establishes it on the floods.
Sa güiya fumatinas gui jilo y tase: ya gui jilo y janom nae japolo fitme.
3 Who goes up into the hill of YHWH? And who rises up in His holy place?
Jaye ucajulo gui egso Jeova? ya jaye ugaegue gui sagan y sinantosña.
4 The clean of hands, and pure of heart, Who has not lifted up his soul to vanity, Nor has sworn to deceit.
Ayo y gasgas canaeña yan y gasgas corasonña: ni ti pumopolo gui taebale y antiña ni ufanjula ni y dinague.
5 He carries away a blessing from YHWH, Righteousness from the God of his salvation.
Güiya uresibe y bendision Jeova: yan y tininas guine as Yuus satbasionña.
6 This [is] a generation of those seeking Him. Seeking Your face, O Jacob! (Selah)
Este na generasion y umaliligao güe: y umaliligao y matamo, O Yuus Jacob. (Sila)
7 Lift up your heads, O gates! And be lifted up, O perpetual doors! And the King of Glory comes in!
Jatsa julo y ilonmiyo, O jamyo trangco sija ya umajatsa julo y taejinecog na potta sija, ya y Ray langet ujalom.
8 Who [is] this—“the King of Glory?” YHWH—strong and mighty, YHWH, the mighty in battle.
Jaye este na Ray langet? Si Jeova, metgot yan matatnga: si Jeova matatnga gui guera.
9 Lift up your heads, O gates! And be lifted up, O perpetual doors! And the King of Glory comes in!
Jatsa julo y ilonmiyo, O jamyo trangca sija ya umajatsa julo y taejinecog na potta sija ya y Ray langet ujalom.
10 Who [is] He—this “King of Glory?” YHWH of hosts—He [is] the King of Glory! (Selah)
Jaye este na Bay langet? Si Jeova gui inetnon sendalo, güiya ayo y Ray langet. (Sila)