< Psalms 21 >
1 TO THE OVERSEER. A PSALM OF DAVID. YHWH, the king is joyful in Your strength, How greatly he rejoices in Your salvation.
Керівнику хору. Псалом Давидів. Господи, цар радіє міці Твоїй і порятунком Твоїм надзвичайно веселиться.
2 You gave the desire of his heart to him, And You have not withheld the request of his lips. (Selah)
Ти дав йому те, чого бажало його серце, і благання вуст його не відхилив. (Села)
3 For You put blessings of goodness before him, You set a crown of fine gold on his head.
Але зустрів його рясними благословеннями, поклав йому на голову вінок зі щирого золота.
4 He has asked for life from You, You have given length of days to him, For all time and forever.
Він просив життя у Тебе – Ти дав йому, навіки [наділив] довголіттям.
5 Great [is] his glory in Your salvation, You place splendor and majesty on him.
Велика слава в нього через перемоги, [даровані] Тобою; Ти наділив Його славою й величчю.
6 For You make him blessings forever, You cause him to rejoice with joy, By Your countenance.
Ти обдарував його благословеннями навіки, звеселив його радістю від присутності Твоєї.
7 For the king is trusting in YHWH, And in the kindness of the Most High he is not moved.
Бо на Господа цар покладає надію, і завдяки милості Всевишнього він не похитнеться.
8 Your hand comes to all Your enemies, Your right hand finds Your haters.
Знайде рука Твоя всіх ворогів Твоїх, правиця Твоя досягне Твоїх ненависників.
9 You make them as a furnace of fire, At the time of Your presence. YHWH swallows them in His anger, And fire devours them.
Ти зробиш їх подібними до вогняної печі у час Твого з’явлення. У гніві Своєму Господь знищить їх, і вогонь їх спалить.
10 You destroy their fruit from earth, And their seed from the sons of men.
Нащадків їхніх Ти знищиш із землі, і насіння їхнє – з-поміж синів людських.
11 For they stretched out evil against You, They devised a wicked scheme, they do not prevail,
Бо вони задумують зло проти Тебе, плетуть каверзи, але не досягнуть [мети].
12 For You make them turn their back, When You prepare Your strings against their faces.
Ти зробиш їх ціллю для [лука Свого], проти облич їхніх натягнеш тятиву.
13 Be exalted, O YHWH, in Your strength, We sing and we praise Your might!
Піднімися, о Господи, у міці Твоїй! Ми співатимемо й хвалитимемо могутність Твою.