< Psalms 21 >
1 TO THE OVERSEER. A PSALM OF DAVID. YHWH, the king is joyful in Your strength, How greatly he rejoices in Your salvation.
Au maître chantre. Cantique de David. Éternel, ta puissance donne au Roi de la joie, et comme ton secours le transporte!
2 You gave the desire of his heart to him, And You have not withheld the request of his lips. (Selah)
Tu as satisfait au désir de son cœur, et tu n'as point rebuté la prière de ses lèvres. (Pause)
3 For You put blessings of goodness before him, You set a crown of fine gold on his head.
Tu lui as présenté des biens excellents, et tu as mis sur sa tête un diadème d'or.
4 He has asked for life from You, You have given length of days to him, For all time and forever.
Il te demandait la vie; tu la lui as donnée, une vie longue, permanente, éternelle.
5 Great [is] his glory in Your salvation, You place splendor and majesty on him.
Sa gloire est grande, grâce à ton secours, et tu lui accordes splendeur et majesté;
6 For You make him blessings forever, You cause him to rejoice with joy, By Your countenance.
car tu le rends béni éternellement, tu le réjouis du bonheur de ta présence.
7 For the king is trusting in YHWH, And in the kindness of the Most High he is not moved.
Car le Roi se confie en l'Éternel, et, par la faveur du Très-haut, il n'est point ébranlé.
8 Your hand comes to all Your enemies, Your right hand finds Your haters.
Ta main saura trouver tous tes ennemis, et ta droite trouvera ceux qui te sont hostiles.
9 You make them as a furnace of fire, At the time of Your presence. YHWH swallows them in His anger, And fire devours them.
Tu les rendras pareils à une fournaise ardente, dès que tu te montreras; l'Éternel dans son courroux les détruira, et ils seront consumés par le feu;
10 You destroy their fruit from earth, And their seed from the sons of men.
de la terre tu extermineras leur fruit, et leur race, d'entre les fils des hommes;
11 For they stretched out evil against You, They devised a wicked scheme, they do not prevail,
parce qu'ils ourdirent contre toi les trames de la malice, et formèrent des complots: ils seront impuissants;
12 For You make them turn their back, When You prepare Your strings against their faces.
car tu leur feras prendre la fuite, et tu dirigeras ton arc contre leurs faces.
13 Be exalted, O YHWH, in Your strength, We sing and we praise Your might!
Lève-toi, Éternel, avec ta puissance! Nous voulons chanter et célébrer tes hauts faits.