< Psalms 21 >

1 TO THE OVERSEER. A PSALM OF DAVID. YHWH, the king is joyful in Your strength, How greatly he rejoices in Your salvation.
Au chef de musique. Psaume de David. Éternel! le roi se réjouira en ta force, et combien s’égaiera-t-il en ton salut!
2 You gave the desire of his heart to him, And You have not withheld the request of his lips. (Selah)
Tu lui as donné le désir de son cœur, et tu ne lui as pas refusé la requête de ses lèvres. (Sélah)
3 For You put blessings of goodness before him, You set a crown of fine gold on his head.
Car tu l’as prévenu par des bénédictions excellentes; tu as mis sur sa tête une couronne d’or fin.
4 He has asked for life from You, You have given length of days to him, For all time and forever.
Il t’a demandé la vie: tu [la] lui as donnée, – une longueur de jours pour toujours et à perpétuité!
5 Great [is] his glory in Your salvation, You place splendor and majesty on him.
Sa gloire est grande dans ta délivrance; tu l’as revêtu de majesté et de magnificence.
6 For You make him blessings forever, You cause him to rejoice with joy, By Your countenance.
Car tu l’as mis pour bénédictions à toujours; tu l’as rempli de joie par ta face.
7 For the king is trusting in YHWH, And in the kindness of the Most High he is not moved.
Car le roi se confie en l’Éternel, et, par la bonté du Très-haut, il ne sera pas ébranlé.
8 Your hand comes to all Your enemies, Your right hand finds Your haters.
Ta main trouvera tous tes ennemis, ta droite trouvera ceux qui te haïssent.
9 You make them as a furnace of fire, At the time of Your presence. YHWH swallows them in His anger, And fire devours them.
Tu les rendras comme un four de feu, au temps de ta présence; l’Éternel, dans sa colère, les engloutira, et le feu les dévorera.
10 You destroy their fruit from earth, And their seed from the sons of men.
Tu feras périr leur fruit de dessus la terre, et leur semence d’entre les fils des hommes.
11 For they stretched out evil against You, They devised a wicked scheme, they do not prevail,
Car ils ont essayé de faire venir du mal sur toi, et ont médité des desseins qu’ils n’ont pu mettre à exécution.
12 For You make them turn their back, When You prepare Your strings against their faces.
Car tu leur feras tourner le dos, quand tu ajusteras la corde de ton arc contre leurs faces.
13 Be exalted, O YHWH, in Your strength, We sing and we praise Your might!
Sois exalté, ô Éternel, dans ta force! Nous chanterons, et nous célébrerons ta puissance.

< Psalms 21 >