< Psalms 21 >
1 TO THE OVERSEER. A PSALM OF DAVID. YHWH, the king is joyful in Your strength, How greatly he rejoices in Your salvation.
Au maître de chant. Psaume de David. Yahweh, le roi se réjouit de ta force; comme ton secours le remplit d’allégresse!
2 You gave the desire of his heart to him, And You have not withheld the request of his lips. (Selah)
Tu lui as donné ce que son cœur désirait, tu n’as pas refusé ce que demandaient ses lèvres. — Séla.
3 For You put blessings of goodness before him, You set a crown of fine gold on his head.
Car tu l’as prévenu de bénédictions exquises, tu as mis sur sa tête une couronne d’or pur.
4 He has asked for life from You, You have given length of days to him, For all time and forever.
Il te demandait la vie, tu la lui as donnée, de longs jours à jamais et à perpétuité.
5 Great [is] his glory in Your salvation, You place splendor and majesty on him.
Sa gloire est grande, grâce à ton secours; tu mets sur lui splendeur et magnificence.
6 For You make him blessings forever, You cause him to rejoice with joy, By Your countenance.
Tu le rends à jamais un objet de bénédictions; tu le combles de joie devant ta face.
7 For the king is trusting in YHWH, And in the kindness of the Most High he is not moved.
Car le roi se confie en Yahweh, et par la bonté du Très-Haut il ne chancelle point.
8 Your hand comes to all Your enemies, Your right hand finds Your haters.
Ta main, ô roi, atteindra tous tes ennemis, ta droite atteindra ceux qui te haïssent.
9 You make them as a furnace of fire, At the time of Your presence. YHWH swallows them in His anger, And fire devours them.
Tu les rendras comme une fournaise ardente, au jour où tu montreras ta face; Yahweh les anéantira dans sa colère, et le feu les dévorera.
10 You destroy their fruit from earth, And their seed from the sons of men.
Tu feras disparaître de la terre leur postérité, et leur race d’entre les enfants des hommes.
11 For they stretched out evil against You, They devised a wicked scheme, they do not prevail,
Ils ont préparé pour toi la ruine, ils ont conçu des desseins pervers, mais ils seront impuissants.
12 For You make them turn their back, When You prepare Your strings against their faces.
Car tu leur feras tourner le dos; de tes traits tu les viseras au front.
13 Be exalted, O YHWH, in Your strength, We sing and we praise Your might!
Lève-toi, Yahweh, dans ta force! Nous voulons chanter et célébrer ta puissance.