< Psalms 20 >
1 TO THE OVERSEER. A PSALM OF DAVID. YHWH answers you, In a day of adversity, The Name of the God of Jacob sets you on high,
Przewodnikowi chóru. Psalm Dawida. Niech cię wysłucha PAN w dniu utrapienia, niech cię chroni imię Boga Jakuba.
2 He sends your help from the sanctuary, And supports you from Zion,
Niech ci ześle pomoc ze świątyni i niech cię wesprze z Syjonu.
3 He remembers all your presents, And reduces your burnt-offering to ashes. (Selah)
Niech pamięta wszystkie twoje ofiary i niech przyjmie twoje całopalenia. (Sela)
4 He gives to you according to your heart, And fulfills all your counsel.
Niech da ci [wszystko], czego pragnie twoje serce, i każdy twój zamysł niech wypełni.
5 We sing of Your salvation, And in the Name of our God set up a banner. YHWH fulfills all your requests.
Będziemy się radować z twojego zbawienia i w imię naszego Boga sztandary podniesiemy. Niech PAN spełni wszystkie twoje prośby.
6 Now I have known That YHWH has saved His anointed, He answers him from His holy heavens, With the saving might of His right hand.
Teraz wiem, że PAN wybawia swego pomazańca, wysłucha go ze swego świętego nieba zbawczą mocą swojej prawicy.
7 Some of chariots, and some of horses, And we of the Name of our God YHWH Make mention.
Jedni [pokładają ufność] w rydwanach, inni w koniach, lecz my będziemy wspominać imię PANA, naszego Boga.
8 They have bowed and have fallen, And we have risen and station ourselves upright.
Tamci zachwiali się i upadli, a my powstaliśmy i ostoimy się.
9 O YHWH, save the king, He answers us in the day we call!
PANIE, wybaw [nas], a król niech nas wysłucha w dniu naszego wołania.