< Psalms 20 >

1 TO THE OVERSEER. A PSALM OF DAVID. YHWH answers you, In a day of adversity, The Name of the God of Jacob sets you on high,
Przedniejszemu śpiewakowi psalm Dawidowy. Niech cię Pan wysłucha w dzień utrapienia; niech cię wywyższy imię Boga Jakóbowego.
2 He sends your help from the sanctuary, And supports you from Zion,
Niech ci ześle ratunek z świątnicy, a z Syonu niech cię podeprze.
3 He remembers all your presents, And reduces your burnt-offering to ashes. (Selah)
Niech wspomni na wszystkie ofiary twoje, a całopalenia twoje niech w popiół obróci. (Sela)
4 He gives to you according to your heart, And fulfills all your counsel.
Niech ci da wszystko według serca twego, a wszelką radę twoję niech wypełni.
5 We sing of Your salvation, And in the Name of our God set up a banner. YHWH fulfills all your requests.
Rozweselimy się w wybawieniu twojem, a w imieniu Boga naszego chorągiew podniesiemy; niech wypełni Pan wszystkie prośby twoje.
6 Now I have known That YHWH has saved His anointed, He answers him from His holy heavens, With the saving might of His right hand.
Teraześmy poznali, iż Pan wybawił pomazańca swego, a iż go wysłuchał z nieba swego świętego przez zbawienną moc prawicy swojej.
7 Some of chariots, and some of horses, And we of the Name of our God YHWH Make mention.
Jedni w wozach, a drudzy w koniach ufają; ale my na imię Pana, Boga naszego, wspominamy.
8 They have bowed and have fallen, And we have risen and station ourselves upright.
Onić polegli i upadli, a myśmy powstali, i ostoimy się.
9 O YHWH, save the king, He answers us in the day we call!
Panie! ty nas zachowaj, a król nas niech wysłucha w dzień wołania naszego.

< Psalms 20 >