< Psalms 20 >
1 TO THE OVERSEER. A PSALM OF DAVID. YHWH answers you, In a day of adversity, The Name of the God of Jacob sets you on high,
SI Jeova uninepejao y jaanen chinatsaga: y naan y Yuus Jacob ninacajulojao.
2 He sends your help from the sanctuary, And supports you from Zion,
Utago y para uinayudajao guinin y santuario, ya guinin y Sion unninametgotjao.
3 He remembers all your presents, And reduces your burnt-offering to ashes. (Selah)
Ujaso todo y ninaemo, ya uchajlao y inefresimo sinenggue.
4 He gives to you according to your heart, And fulfills all your counsel.
Nae jao taemanoja y minalago y corasonmo, ya cumple todo y pinagatmo.
5 We sing of Your salvation, And in the Name of our God set up a banner. YHWH fulfills all your requests.
Utafangana gui satbasionmo, ya y naan y Yuusmame injatsa julo y banderanmame: ucumple si Jeova todo y guinagaomo.
6 Now I have known That YHWH has saved His anointed, He answers him from His holy heavens, With the saving might of His right hand.
Pago jutungo na si Jeova jaadadaje y pinalaeña: güiya uinepe gue guinin santos y langetña yan y minetgot y satbasion gui agapaña.
7 Some of chariots, and some of horses, And we of the Name of our God YHWH Make mention.
Estesija gui caretasija, ya ayosija gui cabayosija nae jaangocosija: lao jita y naan Jeova, ni y Yuusta, utajajasoja.
8 They have bowed and have fallen, And we have risen and station ourselves upright.
Estesija mandimo ya mamodong: lao jita tafangajulo ya tafanogue tunas.
9 O YHWH, save the king, He answers us in the day we call!
Jeova, nalibre: polo y Ray ya uopejam anae inagang.