< Psalms 2 >

1 Why have nations assembled tumultuously? And peoples meditate vanity?
Adɛn enti na amanamanmufoɔ no bo afu? Adɛn enti na wɔsɛe mmerɛ yɛ nhyehyɛeɛ hunu yi?
2 Kings of the earth station themselves, and princes have been united together, against YHWH, and against His Messiah:
Asase so ahemfo sɔre gyina na atumfoɔ bom tu agyina tia Awurade ne Deɛ Wɔasra no no.
3 “Let us draw off Their cords, And cast Their thick bands from us.”
Wɔka sɛ, “Momma yɛmmubu wɔn nkɔnsɔnkɔnsɔn na yɛnto wɔn mpokyerɛ ngu.”
4 He who is sitting in the heavens laughs, The Lord mocks at them.
Deɛ ɔte adwa so wɔ soro no sere; Awurade di wɔn ho fɛw.
5 Then He speaks to them in His anger, and in His wrath He troubles them:
Afei ɔka wɔn anim wɔ nʼabufuo mu hunahuna wɔn wɔ nʼabufuhyeɛ mu, ka sɛ,
6 “And I have anointed My King, On Zion—My holy hill.”
“Masi me Ɔhene wɔ Sion, me bepɔ kronkron no so.”
7 I declare concerning a statute: YHWH said to me, “You [are] My Son, today I have brought You forth.
Mɛpae mu aka Awurade ahyɛdeɛ: Ɔka kyerɛɛ me sɛ, “Woyɛ me Babarima; ɛnnɛ mayɛ wʼAgya.
8 Ask of Me and I give nations [as] Your inheritance, And the ends of the earth [for] Your possession.
Bisa me, na mede amanaman nyinaa bɛyɛ wʼagyapadeɛ, asase ano nyinaa bɛyɛ wo dea.
9 You rule them with a scepter of iron, You crush them as a vessel of a potter.”
Wode dadeɛ ahempoma bɛdi wɔn so; na woabobɔ wɔn sɛ ɔnwomfoɔ ahina.”
10 And now, O kings, act wisely, Be instructed, O judges of earth,
Enti mo ahemfo, monsua nyansa; monkae kɔkɔbɔ yi, mo asase sodifoɔ.
11 Serve YHWH with fear, And rejoice with trembling.
Momfa suro nsom Awurade na monsɛpɛ mo ho ahopopoɔ mu.
12 Kiss the Chosen One [[or Son]], lest He is angry, And you perish [from] the way, When His anger burns but a little, O the blessedness of all trusting in Him!
Momfe Ɔba no ano, na ne bo amfu ansɛe mo wɔ mo akwan so, ɛfiri sɛ nʼabufuhyeɛ tumi sɔre ntɛm so. Nhyira ne wɔn a wɔdwane toa no nyinaa.

< Psalms 2 >