< Psalms 2 >

1 Why have nations assembled tumultuously? And peoples meditate vanity?
Por que as nações se rebelam, e os povos planejam em vão?
2 Kings of the earth station themselves, and princes have been united together, against YHWH, and against His Messiah:
Os reis da terra se levantam, e os governantes tomam conselhos reunidos contra o SENHOR, e contra seu Ungido, [dizendo]:
3 “Let us draw off Their cords, And cast Their thick bands from us.”
Rompamos as correntes deles, e lancemos fora de nós as cordas deles.
4 He who is sitting in the heavens laughs, The Lord mocks at them.
Aquele que está sentado nos céus rirá; o Senhor zombará deles.
5 Then He speaks to them in His anger, and in His wrath He troubles them:
Então ele lhes falará em sua ira; em seu furor ele os assombrará, [dizendo]:
6 “And I have anointed My King, On Zion—My holy hill.”
E eu ungi a meu Rei sobre Sião, o monte de minha santidade.
7 I declare concerning a statute: YHWH said to me, “You [are] My Son, today I have brought You forth.
E eu declararei o decreto do SENHOR: Ele me disse: Tu és meu Filho; eu hoje te gerei.
8 Ask of Me and I give nations [as] Your inheritance, And the ends of the earth [for] Your possession.
Pede-me, e eu te darei as nações [por] herança, e [por] tua propriedade os confins da terra.
9 You rule them with a scepter of iron, You crush them as a vessel of a potter.”
Com cetro de ferro tu as quebrarás; como vaso de oleiro tu as despedaçarás;
10 And now, O kings, act wisely, Be instructed, O judges of earth,
Portanto agora, reis, sede prudentes; vós, juízes da terra, deixai serdes instruídos.
11 Serve YHWH with fear, And rejoice with trembling.
Servi ao SENHOR com temor; e alegrai-vos com tremor.
12 Kiss the Chosen One [[or Son]], lest He is angry, And you perish [from] the way, When His anger burns but a little, O the blessedness of all trusting in Him!
Beijai ao Filho, para que ele não se ire, e pereçais [no] caminho; porque em breve a ira dele se acenderá. Bem-aventurados [são] todos os que nele confiam.

< Psalms 2 >