< Psalms 2 >
1 Why have nations assembled tumultuously? And peoples meditate vanity?
Ikawtih, pilnam ing za qu unawh thlang boeih ing a hqawng a hqap mai awh aming hqum qu hy voei?
2 Kings of the earth station themselves, and princes have been united together, against YHWH, and against His Messiah:
Khawmdek sangpahrangkhqi ing Bawipa ingkaw Situi a syp thlang ce qaal na thawh sih uhy.
3 “Let us draw off Their cords, And cast Their thick bands from us.”
A mingmih a thiqui ce boet pe unawh taw, amik khawceh bynkhqi awm khawng pe valh u sih”, ti uhy.
4 He who is sitting in the heavens laughs, The Lord mocks at them.
Khan awh BOI na ak ngawi ce qaai nawh; Bawipa ing cekkhqi ce qaih am qin nak khqi hy.
5 Then He speaks to them in His anger, and in His wrath He troubles them:
Cekcoengawh a mingmih ce ak kawsonaak ing toel khqi nawh, ak kawtawknaak ing ly a lap sak khqi hy.
6 “And I have anointed My King, On Zion—My holy hill.”
Kamah qoe ing ka tlang ciim Zion awh ka sangpahrang ce ngawih sak hawh nyng”, tinawh kqawn hy.
7 I declare concerning a statute: YHWH said to me, “You [are] My Son, today I have brought You forth.
Bawipa ak awipeek ce khypyi kawng. “Nang taw ka capa na awm hyk ti; tuhngawi awhkawng na capa na awm nyng” ni tina hy.
8 Ask of Me and I give nations [as] Your inheritance, And the ends of the earth [for] Your possession.
Thoeh law lah cawhtaw pilnam ce qo na ni pe kawng, khawmdek a dytnaak dy na koena awm kaw.
9 You rule them with a scepter of iron, You crush them as a vessel of a potter.”
Thicung ing a mingmih ce nang ing uk khqi kawp ti, dek-am ami deep kqek kqek amyihna cekkhqi ce deep khqi kqek kqek kawp ti.
10 And now, O kings, act wisely, Be instructed, O judges of earth,
Cedawngawh nangmih sangpahrangkhqi, cyi unawh taw, Aw nangmih khawmdek ukkungkhqi ngaihtaak ing awm hlah uh.
11 Serve YHWH with fear, And rejoice with trembling.
Kqih doena Bawipa bi ce bi unawh awmhly doena thyn lah uh.
12 Kiss the Chosen One [[or Son]], lest He is angry, And you perish [from] the way, When His anger burns but a little, O the blessedness of all trusting in Him!
Cakpa ce mawk lah uh, cekaa awhtaw ak kaw so kawmsaw na lam awh plawci hau kawp ti.