< Psalms 17 >

1 A PRAYER OF DAVID. Hear, O YHWH, righteousness, attend my cry, Give ear [to] my prayer, without lips of deceit.
Oye, oh Yavé, una causa justa, atiende mi clamor. Escucha mi oración hecha con labios sin engaño.
2 My judgment goes out from before You; Your eyes see uprightly.
De tu Presencia proceda mi defensa. Vean tus ojos la rectitud.
3 You have proved my heart, You have inspected by night, You have tried me, You find nothing; My thoughts do not pass over my mouth.
Tú probaste mi corazón. Me visitaste de noche, Me pasaste por el crisol y nada [inicuo] hallaste. Resolví que mi boca no cometa transgresión.
4 As for doings of man, Through a word of Your lips I have observed The paths of a destroyer;
En cuanto a las obras humanas, Con la Palabra de tus labios Me guardé de las sendas del violento.
5 To uphold my goings in Your paths, My steps have not slipped.
Mis pasos se mantuvieron en tus caminos. Mis pies no resbalarán.
6 I called You, for You answer me, O God, incline Your ear to me, hear my speech.
Oh ʼElohim, yo te invocaré, Y Tú me responderás. Inclina tu oído hacia mí y escucha mis palabras.
7 Separate Your kindness wonderfully, O Savior of the confiding, By Your right hand, from withstanders.
¡Haz tus misericordias maravillosas! Tú eres Quien salvas a quienes se refugian a tu mano derecha, De los que se levantan contra ellos.
8 Keep me as the apple, the daughter of the eye; Hide me in the shadow of Your wings,
Guárdame como a la pupila de tus ojos, Escóndeme bajo la sombra de tus alas
9 From the face of the wicked who spoiled me, [From] my enemies in soul who go around against me.
De la presencia de los perversos que me oprimen, De los enemigos mortales que me rodean.
10 They have closed up their fat, Their mouths have spoken with pride:
Protegidos están en su prosperidad. Con su boca hablan arrogancias.
11 “Our steps have now surrounded [him]”; They set their eyes to turn aside in the land.
Ahora cercaron nuestros pasos. Fijan su mirada en echarnos a tierra,
12 His likeness as a lion desirous to tear, As a young lion dwelling in secret places.
Como león ansioso de desgarrar su presa, Como cachorro de león agazapado en su cueva.
13 Arise, O YHWH, go before his face, Cause him to bend. Deliver my soul from the wicked, Your sword,
¡Levántate, oh Yavé! ¡Hazle frente! Haz que sea derribado. Con tu espada libra mi alma del inicuo,
14 From men, Your hand, O YHWH, From men of the world, their portion [is] in life, And [with] Your hidden things You fill their belly, They are satisfied [with] sons, And have left their abundance to their sucklings.
Y con tu mano, oh Yavé, de los hombres del mundo, Cuya porción está en esta vida, Cuyo vientre Tú llenas con tus tesoros. ¡Sean saciados, pues, sus hijos, Y dejen las migajas a sus nietos!
15 I—in righteousness, I see Your face; I am satisfied, in awaking, [with] Your form!
Yo veré tu rostro en justicia, Estaré satisfecho cuando despierte a tu semejanza.

< Psalms 17 >