< Psalms 17 >

1 A PRAYER OF DAVID. Hear, O YHWH, righteousness, attend my cry, Give ear [to] my prayer, without lips of deceit.
Una oración de David. ¡Señor, por favor escucha mi clamor de justicia! ¡Por favor presta atención a mi llamado de auxilio! ¡Escucha la oración de un hombre honesto!
2 My judgment goes out from before You; Your eyes see uprightly.
Vindícame delante de ti, porque tú ves lo que es correcto.
3 You have proved my heart, You have inspected by night, You have tried me, You find nothing; My thoughts do not pass over my mouth.
Has conocido mis pensamientos, me has visitado por la noche, me has examinado, y no has encontrado nada malo. Me prometí a mí mismo que no diría nada indebido.
4 As for doings of man, Through a word of Your lips I have observed The paths of a destroyer;
Con respecto a las acciones de otros: he hecho lo que me dijiste, y he evitado lo que hacen las personas violentas.
5 To uphold my goings in Your paths, My steps have not slipped.
No me he extraviado de tu camino; mis pies no han tropezado.
6 I called You, for You answer me, O God, incline Your ear to me, hear my speech.
Dios, te hablo a ti porque yo sé que me responderás. Por favor escucha atentamente lo que tengo que decir.
7 Separate Your kindness wonderfully, O Savior of the confiding, By Your right hand, from withstanders.
Muéstrame cuán maravilloso es realmente tu amor fiel ¡Salvador de todos los que acuden a ti, pidiendo protección contra sus enemigos!
8 Keep me as the apple, the daughter of the eye; Hide me in the shadow of Your wings,
Mantenme a salvo, como a alguien que amas; y escóndeme bajo tus alas.
9 From the face of the wicked who spoiled me, [From] my enemies in soul who go around against me.
Protégeme de los ataques de los malvados que quieren destruirme, de los enemigos que me rodean e intentan matarme.
10 They have closed up their fat, Their mouths have spoken with pride:
Ellos no tienen compasión, y solo saben hablar con arrogancia.
11 “Our steps have now surrounded [him]”; They set their eyes to turn aside in the land.
Ellos me persiguen y me rodean, buscando la oportunidad para golpearme y tirarme al suelo.
12 His likeness as a lion desirous to tear, As a young lion dwelling in secret places.
Son como leones que quieren desgarrar sus presas; como feroces leones agazapados en una emboscada.
13 Arise, O YHWH, go before his face, Cause him to bend. Deliver my soul from the wicked, Your sword,
Señor, ¡levántate y confróntalos! ¡Fuérzalos a volver atrás! ¡Con tu espada, defiéndeme de los malvados!
14 From men, Your hand, O YHWH, From men of the world, their portion [is] in life, And [with] Your hidden things You fill their belly, They are satisfied [with] sons, And have left their abundance to their sucklings.
Señor, por tu poder, sálvame de personas cuyos únicos pensamientos son de este mundo. Que se llenen con lo que tienes reservado para ellos, sus hijos también, ¡con sobras para sus nietos!
15 I—in righteousness, I see Your face; I am satisfied, in awaking, [with] Your form!
En cuanto a mí, veré tu rostro en toda su gloria. Cuando despierte, estaré grandemente complacido de verte cara a cara.

< Psalms 17 >