< Psalms 17 >

1 A PRAYER OF DAVID. Hear, O YHWH, righteousness, attend my cry, Give ear [to] my prayer, without lips of deceit.
Oração de Davi: Ouve, SENHOR, a [minha] justiça; presta atenção ao meu choro, dá ouvidos à minha oração de lábios que não enganam.
2 My judgment goes out from before You; Your eyes see uprightly.
De diante de teu rosto saia o meu julgamento; teus olhos observarão o que é justo.
3 You have proved my heart, You have inspected by night, You have tried me, You find nothing; My thoughts do not pass over my mouth.
Tu [já] provaste o meu coração, tu [me] visitaste de noite; tu me investigaste, [e] nada achaste; decidi [que] minha boca não transgredirá.
4 As for doings of man, Through a word of Your lips I have observed The paths of a destroyer;
Quanto às obras dos homens, conforme a palavra de teus lábios eu me guardei dos caminhos do violento;
5 To uphold my goings in Your paths, My steps have not slipped.
Guiando meu andar em teus caminhos, para que meus passos não tropecem.
6 I called You, for You answer me, O God, incline Your ear to me, hear my speech.
Eu clamo a ti, ó Deus, porque tu me respondes; inclina teus ouvidos a mim, escuta a minha palavra.
7 Separate Your kindness wonderfully, O Savior of the confiding, By Your right hand, from withstanders.
Revela maravilhosamente tuas misericórdias, tu salvas aos que confiam [em ti] com tua mão direita daqueles se se levantam contra [ti].
8 Keep me as the apple, the daughter of the eye; Hide me in the shadow of Your wings,
Guarda-me como a pupila do olho; esconde-me debaixo da sombra de tuas asas,
9 From the face of the wicked who spoiled me, [From] my enemies in soul who go around against me.
De diante dos perversos que me oprimem; dos meus mortais inimigos que me cercam.
10 They have closed up their fat, Their mouths have spoken with pride:
Eles se enchem de gordura; com sua boca falam arrogantemente.
11 “Our steps have now surrounded [him]”; They set their eyes to turn aside in the land.
Agora eles têm nos cercado em nossos passos; eles fixam seus olhos para [nos] derrubar ao chão.
12 His likeness as a lion desirous to tear, As a young lion dwelling in secret places.
Semelhantes ao leão, que deseja nos despedaçar, e ao leãozinho, que fica em esconderijos.
13 Arise, O YHWH, go before his face, Cause him to bend. Deliver my soul from the wicked, Your sword,
Levanta-te, SENHOR, confronta-o, derruba-o; livra minha alma d [as mãos] do perverso com tua espada.
14 From men, Your hand, O YHWH, From men of the world, their portion [is] in life, And [with] Your hidden things You fill their belly, They are satisfied [with] sons, And have left their abundance to their sucklings.
Dos homens com tua mão, SENHOR, dos homens que são do mundo, cuja parte está n [esta] vida, cujo ventre enches de teu secreto [tesouro]; os filhos se fartam, e deixam sua sobra para suas crianças.
15 I—in righteousness, I see Your face; I am satisfied, in awaking, [with] Your form!
[Mas] eu olharei para teu rosto em justiça; serei satisfeito de tua semelhança, quando eu despertar.

< Psalms 17 >