< Psalms 17 >

1 A PRAYER OF DAVID. Hear, O YHWH, righteousness, attend my cry, Give ear [to] my prayer, without lips of deceit.
תפלה לדוד שמעה יהוה צדק הקשיבה רנתי האזינה תפלתי בלא שפתי מרמה׃
2 My judgment goes out from before You; Your eyes see uprightly.
מלפניך משפטי יצא עיניך תחזינה מישרים׃
3 You have proved my heart, You have inspected by night, You have tried me, You find nothing; My thoughts do not pass over my mouth.
בחנת לבי פקדת לילה צרפתני בל תמצא זמתי בל יעבר פי׃
4 As for doings of man, Through a word of Your lips I have observed The paths of a destroyer;
לפעלות אדם בדבר שפתיך אני שמרתי ארחות פריץ׃
5 To uphold my goings in Your paths, My steps have not slipped.
תמך אשרי במעגלותיך בל נמוטו פעמי׃
6 I called You, for You answer me, O God, incline Your ear to me, hear my speech.
אני קראתיך כי תענני אל הט אזנך לי שמע אמרתי׃
7 Separate Your kindness wonderfully, O Savior of the confiding, By Your right hand, from withstanders.
הפלה חסדיך מושיע חוסים ממתקוממים בימינך׃
8 Keep me as the apple, the daughter of the eye; Hide me in the shadow of Your wings,
שמרני כאישון בת עין בצל כנפיך תסתירני׃
9 From the face of the wicked who spoiled me, [From] my enemies in soul who go around against me.
מפני רשעים זו שדוני איבי בנפש יקיפו עלי׃
10 They have closed up their fat, Their mouths have spoken with pride:
חלבמו סגרו פימו דברו בגאות׃
11 “Our steps have now surrounded [him]”; They set their eyes to turn aside in the land.
אשרינו עתה סבבוני עיניהם ישיתו לנטות בארץ׃
12 His likeness as a lion desirous to tear, As a young lion dwelling in secret places.
דמינו כאריה יכסוף לטרוף וככפיר ישב במסתרים׃
13 Arise, O YHWH, go before his face, Cause him to bend. Deliver my soul from the wicked, Your sword,
קומה יהוה קדמה פניו הכריעהו פלטה נפשי מרשע חרבך׃
14 From men, Your hand, O YHWH, From men of the world, their portion [is] in life, And [with] Your hidden things You fill their belly, They are satisfied [with] sons, And have left their abundance to their sucklings.
ממתים ידך יהוה ממתים מחלד חלקם בחיים וצפינך תמלא בטנם ישבעו בנים והניחו יתרם לעולליהם׃
15 I—in righteousness, I see Your face; I am satisfied, in awaking, [with] Your form!
אני בצדק אחזה פניך אשבעה בהקיץ תמונתך׃

< Psalms 17 >