< Psalms 16 >
1 A MIKTAM OF DAVID. Preserve me, O God, for I trusted in You.
Міхтам Давидів. Бережи мене, Боже, адже на Тебе я надію покладаю!
2 You have said to YHWH, “You [are] my Lord”; My goodness [is] not above You;
Сказав я Господеві: «Ти мій Володар, немає в мене іншого блага, окрім Тебе».
3 For the holy ones who [are] in the land, And the honorable, all my delight [is] in them.
[Також] до святих, що на землі, і до шляхетних – до них моє бажання.
4 Their griefs are multiplied, [who] have hurried backward; I do not pour out their drink-offerings of blood, Nor do I take up their names on my lips.
Нехай же численні скорботи спіткають тих, хто іншим [богам] прагне служити. Я не литиму їм крові жертовних виливань, не згадуватиму імен тих [богів] моїми вустами.
5 YHWH [is] the portion of my share, and of my cup, You uphold my lot.
[Лише]Господь – наділений мені спадок і мій келих; Ти тримаєш мій жереб.
6 Lines have fallen to me in pleasant places, Indeed, a beautiful inheritance [is] for me.
Межі мого [наділу] пролягли через приємні місця – так, гарний спадок для мене!
7 I bless YHWH who has counseled me; Also [in] the nights my reins instruct me.
Благословлю я Господа, Який дає мені поради, навіть уночі моє нутро наставляє мене.
8 I placed YHWH before me continually, Because [He is] at my right hand I am not moved.
В уяві своїй завжди я бачу перед собою Господа, адже Він по правиці моїй, щоб я не похитнувся.
9 Therefore my heart has been glad, And my glory rejoices, Also my flesh dwells confidently:
Тому радіє серце моє й веселиться слава моя, також тіло моє перебуватиме в безпеці,
10 For You do not leave my soul to Sheol, Nor give your Holy One to see corruption. (Sheol )
бо не залишиш Ти душі моєї в царстві мертвих, не дозволиш вірному Твоєму побачити тління. (Sheol )
11 You cause me to know the path of life; In Your presence [is] fullness of joys, Pleasant things [are] by Your right hand forever!
Ти стежку життя мені показуєш; наповнив мене радощами перед обличчям Твоїм, насолодою по правиці Твоїй навіки.