< Psalms 16 >
1 A MIKTAM OF DAVID. Preserve me, O God, for I trusted in You.
Un poema de David. Presérvame, Dios, porque me refugio en ti.
2 You have said to YHWH, “You [are] my Lord”; My goodness [is] not above You;
Alma mía, tú has dicho a Yahvé: “Tú eres mi Señor. Aparte de ti no tengo nada bueno”.
3 For the holy ones who [are] in the land, And the honorable, all my delight [is] in them.
En cuanto a los santos que están en la tierra, ellos son los excelentes en quienes está todo mi deleite.
4 Their griefs are multiplied, [who] have hurried backward; I do not pour out their drink-offerings of blood, Nor do I take up their names on my lips.
Se multiplicarán las penas de los que dan regalos a otro dios. No ofreceré sus libaciones de sangre, ni tomar sus nombres en mis labios.
5 YHWH [is] the portion of my share, and of my cup, You uphold my lot.
Yahvé asignó mi porción y mi copa. Hiciste que mi suerte fuera segura.
6 Lines have fallen to me in pleasant places, Indeed, a beautiful inheritance [is] for me.
Las líneas me han caído en lugares agradables. Sí, tengo una buena herencia.
7 I bless YHWH who has counseled me; Also [in] the nights my reins instruct me.
Bendeciré a Yahvé, que me ha aconsejado. Sí, mi corazón me instruye en las estaciones nocturnas.
8 I placed YHWH before me continually, Because [He is] at my right hand I am not moved.
He puesto a Yahvé siempre delante de mí. Porque él está a mi derecha, no seré conmovido.
9 Therefore my heart has been glad, And my glory rejoices, Also my flesh dwells confidently:
Por eso mi corazón se alegra y mi lengua se regocija. Mi cuerpo también habitará en seguridad.
10 For You do not leave my soul to Sheol, Nor give your Holy One to see corruption. (Sheol )
Porque no dejarás mi alma en el Seol, ni permitirás que tu santo vea la corrupción. (Sheol )
11 You cause me to know the path of life; In Your presence [is] fullness of joys, Pleasant things [are] by Your right hand forever!
Me mostrarás el camino de la vida. En tu presencia hay plenitud de alegría. En tu mano derecha hay placeres para siempre.