< Psalms 16 >

1 A MIKTAM OF DAVID. Preserve me, O God, for I trusted in You.
Proteggimi, o Dio: in te mi rifugio. Miktam. Di Davide.
2 You have said to YHWH, “You [are] my Lord”; My goodness [is] not above You;
Ho detto a Dio: «Sei tu il mio Signore, senza di te non ho alcun bene».
3 For the holy ones who [are] in the land, And the honorable, all my delight [is] in them.
Per i santi, che sono sulla terra, uomini nobili, è tutto il mio amore.
4 Their griefs are multiplied, [who] have hurried backward; I do not pour out their drink-offerings of blood, Nor do I take up their names on my lips.
Si affrettino altri a costruire idoli: io non spanderò le loro libazioni di sangue né pronunzierò con le mie labbra i loro nomi.
5 YHWH [is] the portion of my share, and of my cup, You uphold my lot.
Il Signore è mia parte di eredità e mio calice: nelle tue mani è la mia vita.
6 Lines have fallen to me in pleasant places, Indeed, a beautiful inheritance [is] for me.
Per me la sorte è caduta su luoghi deliziosi, è magnifica la mia eredità.
7 I bless YHWH who has counseled me; Also [in] the nights my reins instruct me.
Benedico il Signore che mi ha dato consiglio; anche di notte il mio cuore mi istruisce.
8 I placed YHWH before me continually, Because [He is] at my right hand I am not moved.
Io pongo sempre innanzi a me il Signore, sta alla mia destra, non posso vacillare.
9 Therefore my heart has been glad, And my glory rejoices, Also my flesh dwells confidently:
Di questo gioisce il mio cuore, esulta la mia anima; anche il mio corpo riposa al sicuro,
10 For You do not leave my soul to Sheol, Nor give your Holy One to see corruption. (Sheol h7585)
perché non abbandonerai la mia vita nel sepolcro, né lascerai che il tuo santo veda la corruzione. (Sheol h7585)
11 You cause me to know the path of life; In Your presence [is] fullness of joys, Pleasant things [are] by Your right hand forever!
Mi indicherai il sentiero della vita, gioia piena nella tua presenza, dolcezza senza fine alla tua destra.

< Psalms 16 >