< Psalms 16 >
1 A MIKTAM OF DAVID. Preserve me, O God, for I trusted in You.
Kathutkung: Devit Oe Cathut, na roum sak haw. Bangkongtetpawiteh, nang doeh na kângue.
2 You have said to YHWH, “You [are] my Lord”; My goodness [is] not above You;
Oe ka hringnae, Jehovah koe nang teh ka Bawipapa doeh, nang laipateh ka hawinae hah banghai bang hoeh lah ao telah dei haw.
3 For the holy ones who [are] in the land, And the honorable, all my delight [is] in them.
Talaivan kaawm e tami kathoungnaw hanelah, ahnimouh teh tami kahawi katang, ka konawmnae pueng onae doeh telah ka ti.
4 Their griefs are multiplied, [who] have hurried backward; I do not pour out their drink-offerings of blood, Nor do I take up their names on my lips.
Karangpoung lah cathut louk hnukkâbangnaw teh, rucatnae moi a khang awh han. Awi hane thuengnae thi hah ka poe mahoeh. Ka pahni hoi a min hai ka dei mahoeh.
5 YHWH [is] the portion of my share, and of my cup, You uphold my lot.
Oe BAWIPA, nang teh ka ham hoi ka manang lah na o teh, ka ham hah na cak sak.
6 Lines have fallen to me in pleasant places, Indeed, a beautiful inheritance [is] for me.
Ka khori teh, kai hanlah kahawipoung e ram dawk a kâen. Kahawi katang e râw teh ka coe han.
7 I bless YHWH who has counseled me; Also [in] the nights my reins instruct me.
Pouknae na kapoekung BAWIPA teh ka pholen han. Karum hai ka lungthin ni kahringnae a hroecoe.
8 I placed YHWH before me continually, Because [He is] at my right hand I am not moved.
BAWIPA teh kahma lah pou ka hruek. Ama teh aranglae kut lah ao dawkvah, ka kâhuen mahoeh.
9 Therefore my heart has been glad, And my glory rejoices, Also my flesh dwells confidently:
Hatdawkvah, ka lungthin a lunghawi teh, ka bawilennae teh a konawm. Ka takthai hai ngaihawinae hoi a kâhat han.
10 For You do not leave my soul to Sheol, Nor give your Holy One to see corruption. (Sheol )
Bangkongtetpawiteh, ka muitha teh phuen vah na cettakhai mahoeh. Na tami kathoung teh pawklawi e na pasoung mahoeh. (Sheol )
11 You cause me to know the path of life; In Your presence [is] fullness of joys, Pleasant things [are] by Your right hand forever!
Hringnae lamthung na hmu sak han. Nang koe konawmnae ka kuep teh ao. Nange aranglae kut dawk a yungyoe nawmnae teh ao.