< Psalms 149 >

1 Praise YAH! Sing to YHWH a new song, His praise in an assembly of saints.
Alléluia! Chantez à l’Eternel un cantique nouveau, que ses louanges retentissent dans l’assemblée des hommes pieux!
2 Israel rejoices in his Maker, Sons of Zion rejoice in their king.
Qu’Israël se réjouisse de son créateur, que les fils de Sion éclatent en transports pour leur Roi!
3 They praise His Name in a dance, Sing praise to Him with timbrel and harp.
Qu’ils glorifient son nom avec des instruments de danse, le célèbrent au son du tambourin et de la harpe!
4 For YHWH is pleased with His people, He beautifies the humble with salvation.
Car l’Eternel prend plaisir à son peuple, il entoure les humbles de salut comme d’une parure.
5 Saints exult in glory, They sing aloud on their beds.
Les hommes pieux peuvent exulter avec honneur, entonner des chants sur leurs lits de repos.
6 The exaltation of God [is] in their throat, And a two-edged sword in their hand.
Des hymnes louangeurs de Dieu sur les lèvres, une épée à deux tranchants dans leur main,
7 To do vengeance among nations, Punishments among the peoples.
ils tireront vengeance des peuples, infligeront des châtiments aux nations.
8 To bind their kings with chains, And their honored ones with chains of iron,
Ils attacheront leurs rois par des chaînes, et leurs nobles par des entraves de fer.
9 To do among them the judgment written, It [is] an honor for all his saints. Praise YAH!
Ainsi ils exécuteront contre eux l’arrêt consigné par écrit: ce sera un titre de gloire pour tous ses fidèles. Alléluia!

< Psalms 149 >