< Psalms 147 >

1 Praise YAH! For [it is] good to praise our God, For pleasant—lovely [is] praise.
Хваліть Господа, — добрий бо Він, виспівуйте нашому Богу, — приємний бо Він, — Йому подоба́є хвала́!
2 YHWH [is] building Jerusalem, He gathers the driven away of Israel.
Господь Єрусалима будує, збирає вигна́нців Ізраїлевих.
3 Who is giving healing to the broken of heart, And is binding up their griefs.
Він зламаносе́рдих лікує, і їхні рани болю́чі обв'я́зує,
4 Appointing the number of the stars, He gives names to all of them.
вирахо́вує Він число зо́рям, і кожній із них дає йме́ння.
5 Our Lord [is] great, and abundant in power, There is no narration of His understanding.
Великий Господь наш, та дужий на силі, Його мудрости міри нема!
6 YHWH is causing the meek to stand, Making the wicked low to the earth.
Господь підіймає слухня́них, безбожних понижує аж до землі.
7 Answer to YHWH with thanksgiving, Sing to our God with a harp.
Дайте відповідь Господу нашому вдячною піснею, заграйте для нашого Бога на гу́слах:
8 Who is covering the heavens with clouds, Who is preparing rain for the earth, Who is causing grass to spring up [on] mountains,
Він хмарами небо вкриває, пригото́влює дощ для землі, обро́щує гори травою,
9 Giving to the beast its food, To the young of the ravens that call.
худобі дає її корм, вороня́там — чого вони кличуть!
10 He does not delight in the might of the horse, He is not pleased in the legs of a man.
Не в силі коня уподо́ба Його, і не в чле́нах люди́ни Його закоха́ння, —
11 YHWH is pleased with those fearing Him, With those waiting for His kindness.
Госпо́дь любить тих, хто боїться Його, хто наді́ю склада́є на милість Його!
12 Glorify, O Jerusalem, YHWH, Praise your God, O Zion.
Хвали Господа, Єрусалиме, прославляй Свого Бога, Сіоне,
13 For He strengthened the bars of your gates, He has blessed your sons in your midst.
бо зміцняє Він за́суви брам твоїх, синів твоїх благословляє в тобі,
14 Who is making your border peace, He satisfies you [with] the fat of wheat.
чинить мир у границі твоїй, годує тебе пшеницею щирою,
15 Who is sending forth His saying [on] earth, His word runs very speedily.
посилає на землю нака́за Свого, — дуже швидко летить Його Слово!
16 Who is giving snow like wool, He scatters hoarfrost as ashes.
Дає сніг, немов во́вну, розпоро́шує па́морозь, буцім то по́рох,
17 Casting forth His ice like morsels, Who stands before His cold?
Він кидає лід Свій, немов ті кришки́, — і перед морозом Його хто усто́їть?
18 He sends forth His word and melts them, He causes His wind to blow—the waters flow.
Та Він пошле́ Своє слово, — та й розто́пить його, Своїм вітром повіє, — вода потече!
19 Declaring His words to Jacob, His statutes and His judgments to Israel.
Своє слово звіщає Він Якову, постано́ви Свої та Свої правосуддя — Ізраїлю:
20 He has not done so to any nation, As for judgments, they have not known them. Praise YAH!
для жодного люду Він так не зробив, — той не знають вони правосуддя Його! Алілуя!

< Psalms 147 >