< Psalms 147 >
1 Praise YAH! For [it is] good to praise our God, For pleasant—lovely [is] praise.
Хвалите Господа, яко благ псалом: Богови нашему да усладится хваление.
2 YHWH [is] building Jerusalem, He gathers the driven away of Israel.
Зиждай Иерусалима Господь: разсеяния Израилева соберет:
3 Who is giving healing to the broken of heart, And is binding up their griefs.
изцеляяй сокрушенныя сердцем и обязуяй сокрушения их:
4 Appointing the number of the stars, He gives names to all of them.
изчитаяй множество звезд, и всем им имена нарицаяй.
5 Our Lord [is] great, and abundant in power, There is no narration of His understanding.
Велий Господь наш, и велия крепость Его, и разума Его несть числа.
6 YHWH is causing the meek to stand, Making the wicked low to the earth.
Приемляй кроткия Господь, смиряяй же грешники до земли.
7 Answer to YHWH with thanksgiving, Sing to our God with a harp.
Начните Господеви во исповедании, пойте Богови нашему в гуслех:
8 Who is covering the heavens with clouds, Who is preparing rain for the earth, Who is causing grass to spring up [on] mountains,
одевающему небо облаки, уготовляющему земли дождь: прозябающему на горах траву и злак на службу человеком:
9 Giving to the beast its food, To the young of the ravens that call.
дающему скотом пищу их, и птенцем врановым призывающым Его.
10 He does not delight in the might of the horse, He is not pleased in the legs of a man.
Не в силе констей восхощет, ниже в лыстех мужеских благоволит:
11 YHWH is pleased with those fearing Him, With those waiting for His kindness.
благоволит Господь в боящихся Его и во уповающих на милость Его.
12 Glorify, O Jerusalem, YHWH, Praise your God, O Zion.
Похвали, Иерусалиме, Господа, хвали Бога твоего, Сионе:
13 For He strengthened the bars of your gates, He has blessed your sons in your midst.
яко укрепи вереи врат твоих, благослови сыны твоя в тебе.
14 Who is making your border peace, He satisfies you [with] the fat of wheat.
Полагаяй пределы твоя мир, и тука пшенична насыщаяй тя:
15 Who is sending forth His saying [on] earth, His word runs very speedily.
посылаяй слово Свое земли, до скорости течет слово Его,
16 Who is giving snow like wool, He scatters hoarfrost as ashes.
дающаго снег свой яко волну, мглу яко пепел посыпающаго,
17 Casting forth His ice like morsels, Who stands before His cold?
метающаго голоть Свой яко хлебы: противу лица мраза Его кто постоит?
18 He sends forth His word and melts them, He causes His wind to blow—the waters flow.
Послет слово Свое, и истает я: дхнет дух Его, и потекут воды.
19 Declaring His words to Jacob, His statutes and His judgments to Israel.
Возвещаяй слово Свое Иакову, оправдания и судбы Своя Израилеви:
20 He has not done so to any nation, As for judgments, they have not known them. Praise YAH!
не сотвори тако всякому языку, и судбы Своя не яви им.