< Psalms 147 >
1 Praise YAH! For [it is] good to praise our God, For pleasant—lovely [is] praise.
Haalleluuyaa. Faarfannaadhaan Waaqa galateeffachuun akkam gaarii dha; isa galateeffachuun akkam gammachiisaa fi kan maluu dha!
2 YHWH [is] building Jerusalem, He gathers the driven away of Israel.
Waaqayyo Yerusaalemin ni ijaara; Israaʼeloota boojiʼamanis walitti qaba.
3 Who is giving healing to the broken of heart, And is binding up their griefs.
Warra garaan cabe ni fayyisa; madaa isaaniis walitti hodha.
4 Appointing the number of the stars, He gives names to all of them.
Inni baayʼina urjiiwwanii ni beeka; tokkoo tokkoo isaaniis maqaa maqaadhaan waama.
5 Our Lord [is] great, and abundant in power, There is no narration of His understanding.
Gooftaan keenya guddaa dha; humni isaas jabaa dha; hubannaan isaas dhuma hin qabu.
6 YHWH is causing the meek to stand, Making the wicked low to the earth.
Waaqayyo warra gad qabaman ni jiraachisa; hamoota garuu lafatti darbata.
7 Answer to YHWH with thanksgiving, Sing to our God with a harp.
Galata galchaa Waaqayyoon faarfadhaa; baganaadhaanis Waaqa keenyaaf weeddisaa.
8 Who is covering the heavens with clouds, Who is preparing rain for the earth, Who is causing grass to spring up [on] mountains,
Inni samiiwwani duumessaan haguuga; lafaafis bokkaa kenna; tulluuwwan irrattis marga biqilcha.
9 Giving to the beast its food, To the young of the ravens that call.
Horiidhaaf waan isaan dheedan, yommuu ilmaan arraagessaa iyyanitti nyaata isaaniif ni kenna.
10 He does not delight in the might of the horse, He is not pleased in the legs of a man.
Inni jabina fardaatti hin gammadu; yookaan miilli namaa isa hin gammachiisu;
11 YHWH is pleased with those fearing Him, With those waiting for His kindness.
Waaqayyo warra isa sodaatanitti, warra araara isaa abdatanitti ni gammada.
12 Glorify, O Jerusalem, YHWH, Praise your God, O Zion.
Yaa Yerusaalem, Waaqayyoon galateeffadhu; Yaa Xiyoon Waaqa kee galateeffadhu.
13 For He strengthened the bars of your gates, He has blessed your sons in your midst.
Inni danqaraa karra keetii ni jabeessaatii; ijoollee kees si keessatti eebbisa.
14 Who is making your border peace, He satisfies you [with] the fat of wheat.
Daarii keetiif nagaa kenna; qamadii qulqulluudhaanis si quubsa.
15 Who is sending forth His saying [on] earth, His word runs very speedily.
Inni ajaja isaa gara lafaatti ni erga; dubbiin isaas ni ariifata.
16 Who is giving snow like wool, He scatters hoarfrost as ashes.
Inni cabbii akkuma suufiitti diriirsa; qorras akkuma daaraatti bittinneessa.
17 Casting forth His ice like morsels, Who stands before His cold?
Dhagaa cabbii akkuma cirrachaa gad darbata. Dhaamocha isaa dura eenyutu dhaabachuu dandaʼa?
18 He sends forth His word and melts them, He causes His wind to blow—the waters flow.
Inni dubbii isaa ergee isaan baqsa; bubbee isaa ni kaasa; bishaanonnis ni yaaʼu.
19 Declaring His words to Jacob, His statutes and His judgments to Israel.
Inni dubbii isaa Yaaqoobitti, seeraa fi sirna isaa immoo Israaʼelitti mulʼiseera.
20 He has not done so to any nation, As for judgments, they have not known them. Praise YAH!
Waan kana saba biraa tokkoof iyyuu hin goone; isaan seera isaa hin beekan. Haalleluuyaa.