< Psalms 147 >
1 Praise YAH! For [it is] good to praise our God, For pleasant—lovely [is] praise.
Lover Herren! thi det er godt at synge vor Gud Psalmer; thi det er lifligt, Lovsang sømmer sig.
2 YHWH [is] building Jerusalem, He gathers the driven away of Israel.
Herren bygger Jerusalem, han samler de fordrevne af Israel.
3 Who is giving healing to the broken of heart, And is binding up their griefs.
Han helbreder dem, som have et sønderbrudt Hjerte, og forbinder deres Saar.
4 Appointing the number of the stars, He gives names to all of them.
Han sætter Tal paa Stjernerne, han nævner dem alle sammen ved Navn.
5 Our Lord [is] great, and abundant in power, There is no narration of His understanding.
Stor er vor Herre og vældig i Kraft, der er intet Maal paa hans Forstand.
6 YHWH is causing the meek to stand, Making the wicked low to the earth.
Herren oprejser de sagtmodige; de ugudelige fornedrer han til Jorden.
7 Answer to YHWH with thanksgiving, Sing to our God with a harp.
Svarer Herren med Taksigelse, synger vor Gud Psalmer til Harpe;
8 Who is covering the heavens with clouds, Who is preparing rain for the earth, Who is causing grass to spring up [on] mountains,
ham, som bedækker Himmelen med Skyer, ham, som beskikker Regn paa Jorden, ham, som lader Græs gro paa Bjergene;
9 Giving to the beast its food, To the young of the ravens that call.
ham, som giver Føde til Kvæget, til Ravnens Unger, som skrige.
10 He does not delight in the might of the horse, He is not pleased in the legs of a man.
Hans Lyst er ikke Hestens Styrke; han har ikke Behag i Mandens raske Ben.
11 YHWH is pleased with those fearing Him, With those waiting for His kindness.
Behag har Herren til dem, som ham frygte, som haabe paa hans Miskundhed.
12 Glorify, O Jerusalem, YHWH, Praise your God, O Zion.
O, Jerusalem! pris Herren; o, Zion! lov din Gud.
13 For He strengthened the bars of your gates, He has blessed your sons in your midst.
Thi han har gjort dine Portes Stænger stærke, han har velsignet dine Børn i din Midte.
14 Who is making your border peace, He satisfies you [with] the fat of wheat.
Han beskikker Fred i dine Landemærker, han mætter dig med den bedste Hvede.
15 Who is sending forth His saying [on] earth, His word runs very speedily.
Han sender sit Ord til Jorden, hans Beføling løber saare hastelig.
16 Who is giving snow like wool, He scatters hoarfrost as ashes.
Han lader Sne lægge sig som Uld, han udstrør Rimfrost som Aske.
17 Casting forth His ice like morsels, Who stands before His cold?
Han udkaster sin Is som Billinger; hvo kan staa for hans Kulde?
18 He sends forth His word and melts them, He causes His wind to blow—the waters flow.
Han sender sit Ord og smelter den; han lader sit Vejr blæse, saa flyde Vandene hen.
19 Declaring His words to Jacob, His statutes and His judgments to Israel.
Han kundgør Jakob sine Ord, Israel sine Skikke og sine Love.
20 He has not done so to any nation, As for judgments, they have not known them. Praise YAH!
Saaledes har han ikke gjort ved noget andet Folk, og Lovene dem kende de ikke. Halleluja!