< Psalms 146 >
1 Praise YAH! Praise, O my soul, YHWH.
Алілуя! Хвали, душе моя, Господа!
2 I praise YHWH during my life, I sing praise to my God while I exist.
Буду Господа хвалити все життя моє, співатиму Богові моєму, поки живу.
3 Do not trust in princes—in a son of man, For he has no deliverance.
Не покладайте надії на [мужів] шляхетних, на людину, у якій немає порятунку.
4 His spirit goes forth, he returns to his earth, In that day his thoughts have perished.
Дух її виходить, і вона повертається в землю, – у той же день зникають усі її задуми.
5 O the blessedness of him Who has the God of Jacob for his help, His hope [is] on his God YHWH,
Блаженний той, чия допомога – Бог Яковів, хто надію покладає на Господа, Бога свого,
6 Making the heavens and earth, The sea and all that [is] in them, Who is keeping truth for all time,
Того, Хто створив небеса, землю, море й усе, що наповнює його, Хто вічно береже вірність Свою;
7 Doing judgment for the oppressed, Giving bread to the hungry.
Того, Хто правосуддя чинить для пригнічених, дає хліб голодним. Господь звільняє в’язнів,
8 YHWH is loosing the prisoners, YHWH is opening (the eyes of) the blind, YHWH is raising the bowed down, YHWH is loving the righteous,
Господь відкриває очі сліпим, Господь випростовує зігнутих, Господь любить праведних.
9 YHWH is preserving the strangers, He causes the fatherless and widow to stand, And He turns the way of the wicked upside down.
Господь оберігає приходьків, сироту й вдову підтримує, а дорогу нечестивих викривлює.
10 YHWH reigns for all time, Your God, O Zion, to generation and generation, Praise YAH!
Буде царювати Господь повіки, Бог твій, Сіоне, – з роду в рід. Алілуя!