< Psalms 146 >

1 Praise YAH! Praise, O my soul, YHWH.
¡Aleluya! ¡Alaba, alma mía, a Yavé!
2 I praise YHWH during my life, I sing praise to my God while I exist.
Alabaré a Yavé en mi vida. Cantaré alabanzas a mi ʼElohim mientras viva.
3 Do not trust in princes—in a son of man, For he has no deliverance.
No confíen en gobernantes, En un hijo de hombre, en quien no hay salvación.
4 His spirit goes forth, he returns to his earth, In that day his thoughts have perished.
Sale su espíritu, vuelve a la tierra. Ese mismo día perecen sus planes.
5 O the blessedness of him Who has the God of Jacob for his help, His hope [is] on his God YHWH,
Inmensamente feliz es aquél Cuya Ayuda es el ʼElohim de Jacob, Cuya esperanza está en Yavé su ʼElohim,
6 Making the heavens and earth, The sea and all that [is] in them, Who is keeping truth for all time,
Quien hizo [el] cielo y [la] tierra, El mar y todo lo que hay en ellos, Quien guarda [su] fidelidad para siempre,
7 Doing judgment for the oppressed, Giving bread to the hungry.
Quien ejecuta justicia a los oprimidos, Quien da alimento a los hambrientos. Yavé liberta a los prisioneros,
8 YHWH is loosing the prisoners, YHWH is opening (the eyes of) the blind, YHWH is raising the bowed down, YHWH is loving the righteous,
Yavé [da vista] a los ciegos, Yavé endereza a los encorvados, Yavé ama a los justos,
9 YHWH is preserving the strangers, He causes the fatherless and widow to stand, And He turns the way of the wicked upside down.
Yavé protege a los extranjeros, Él sostiene al huérfano y a la viuda, Pero Él trastorna el camino de los perversos.
10 YHWH reigns for all time, Your God, O Zion, to generation and generation, Praise YAH!
Reinará Yavé para siempre, Tu ʼElohim, oh Sion, por todas las generaciones. ¡Aleluya!

< Psalms 146 >