< Psalms 146 >
1 Praise YAH! Praise, O my soul, YHWH.
Alleluja. Chwal, duszo moja, PANA.
2 I praise YHWH during my life, I sing praise to my God while I exist.
Będę chwalić PANA, póki żyję; będę śpiewał memu Bogu, póki będę istniał.
3 Do not trust in princes—in a son of man, For he has no deliverance.
Nie pokładajcie ufności we władcach [ani w żadnym] synu ludzkim, u którego nie ma wybawienia.
4 His spirit goes forth, he returns to his earth, In that day his thoughts have perished.
Opuszcza go duch i wraca do swojej ziemi; w tymże dniu zginą [wszystkie] jego myśli.
5 O the blessedness of him Who has the God of Jacob for his help, His hope [is] on his God YHWH,
Błogosławiony ten, kogo pomocą jest Bóg Jakuba, kto nadzieję pokłada w PANU, jego Bogu;
6 Making the heavens and earth, The sea and all that [is] in them, Who is keeping truth for all time,
Który uczynił niebo i ziemię, morze i wszystko, co w nich [jest]; który dochowuje prawdy na wieki;
7 Doing judgment for the oppressed, Giving bread to the hungry.
Który oddaje sprawiedliwość pokrzywdzonym [i] daje chleb głodnym; PAN uwalnia więźniów.
8 YHWH is loosing the prisoners, YHWH is opening (the eyes of) the blind, YHWH is raising the bowed down, YHWH is loving the righteous,
PAN otwiera [oczy] ślepych; PAN podnosi przygnębionych; PAN miłuje sprawiedliwych.
9 YHWH is preserving the strangers, He causes the fatherless and widow to stand, And He turns the way of the wicked upside down.
PAN strzeże przychodniów, wspomaga sierotę i wdowę, ale krzyżuje drogę niegodziwych.
10 YHWH reigns for all time, Your God, O Zion, to generation and generation, Praise YAH!
PAN będzie królował na wieki, twój Bóg, o Syjonie, z pokolenia na pokolenie. Alleluja.