< Psalms 146 >

1 Praise YAH! Praise, O my soul, YHWH.
Hallelúja! Dícsérd, én lelkem, az Örökkévalót!
2 I praise YHWH during my life, I sing praise to my God while I exist.
Hadd dicsérem az Örökkévalót életemben, hadd zengek Istenemnek, a míg vagyok.
3 Do not trust in princes—in a son of man, For he has no deliverance.
Ne bízzatok nemesekben, ember fiában, kinek nincsen segedelme:
4 His spirit goes forth, he returns to his earth, In that day his thoughts have perished.
elszáll szelleme, visszatér földjéhez, azon a napon elvesznek szándékai.
5 O the blessedness of him Who has the God of Jacob for his help, His hope [is] on his God YHWH,
Boldog, kinek Jákób Istene a segítsége, kinek reménye van az Örökkévalóban, az ő Istenében,
6 Making the heavens and earth, The sea and all that [is] in them, Who is keeping truth for all time,
ki készítette az eget és földet, a tengert és mindazt, mi bennük van; a ki hűséget tart örökké,
7 Doing judgment for the oppressed, Giving bread to the hungry.
jogot szerez a zsaroltaknak, kenyeret ad az éhezőknek. Az Örökkévaló fölszabaditja a foglyokat;
8 YHWH is loosing the prisoners, YHWH is opening (the eyes of) the blind, YHWH is raising the bowed down, YHWH is loving the righteous,
az Örökkévaló látókká teszi a vakokat; az Örökkévaló fölegyenesíti a görnyedteket; az Örökkévaló szereti az igazakat;
9 YHWH is preserving the strangers, He causes the fatherless and widow to stand, And He turns the way of the wicked upside down.
az Örökkévaló megőrzi a jövevényeket, az árvát és özvegyet föntartja – de a gonoszok útját elgörbíti.
10 YHWH reigns for all time, Your God, O Zion, to generation and generation, Praise YAH!
Az Örökkévaló király lesz örökké, Istened, oh Czión, nemzedékre meg nemzedékre! Hallelúja!

< Psalms 146 >