< Psalms 146 >

1 Praise YAH! Praise, O my soul, YHWH.
[Lobet Jehova! [Hallelujah!] ] Lobe Jehova, meine Seele!
2 I praise YHWH during my life, I sing praise to my God while I exist.
Loben will ich Jehova mein Leben lang, will Psalmen singen meinem Gott, solange ich bin.
3 Do not trust in princes—in a son of man, For he has no deliverance.
Vertrauet nicht auf Fürsten, auf einen Menschensohn, bei welchem keine Rettung ist!
4 His spirit goes forth, he returns to his earth, In that day his thoughts have perished.
Sein Geist geht aus, er kehrt wieder zu seiner Erde: an selbigem Tage gehen seine Pläne zu Grunde.
5 O the blessedness of him Who has the God of Jacob for his help, His hope [is] on his God YHWH,
Glückselig der, dessen Hülfe der Gott [El] Jakobs, dessen Hoffnung auf Jehova, seinen Gott, ist!
6 Making the heavens and earth, The sea and all that [is] in them, Who is keeping truth for all time,
Der Himmel und Erde gemacht hat, das Meer und alles, was in ihnen ist; der Wahrheit hält auf ewig;
7 Doing judgment for the oppressed, Giving bread to the hungry.
Der Recht schafft den Bedrückten, der Brot gibt den Hungrigen. Jehova löst die Gebundenen.
8 YHWH is loosing the prisoners, YHWH is opening (the eyes of) the blind, YHWH is raising the bowed down, YHWH is loving the righteous,
Jehova öffnet die Augen der Blinden, Jehova richtet auf die Niedergebeugten, Jehova liebt die Gerechten;
9 YHWH is preserving the strangers, He causes the fatherless and widow to stand, And He turns the way of the wicked upside down.
Jehova bewahrt die Fremdlinge, die Waise und die Witwe hält er aufrecht; aber er krümmt den Weg der Gesetzlosen. [d. h. er läßt sie irregehen]
10 YHWH reigns for all time, Your God, O Zion, to generation and generation, Praise YAH!
Jehova wird regieren in Ewigkeit, dein Gott, Zion, von Geschlecht zu Geschlecht. Lobet Jehova! [Hallelujah!]

< Psalms 146 >