< Psalms 146 >
1 Praise YAH! Praise, O my soul, YHWH.
Alléluia, d’Aggée et de Zacharie.
2 I praise YHWH during my life, I sing praise to my God while I exist.
Loue le Seigneur, ô mon âme, je louerai le Seigneur, pendant ma vie, je jouerai du psaltérion en l’honneur de mon Dieu, tant que je serai. Ne vous confiez pas dans les princes,
3 Do not trust in princes—in a son of man, For he has no deliverance.
Ni dans les fils des hommes, dans lesquels il n’y a pas de salut.
4 His spirit goes forth, he returns to his earth, In that day his thoughts have perished.
Son esprit sortira de son corps, et il retournera dans sa terre; en ce jour périront toutes leurs pensées.
5 O the blessedness of him Who has the God of Jacob for his help, His hope [is] on his God YHWH,
Bienheureux celui dont le Dieu de Jacob est le porte-secours; son espérance est dans le Seigneur son Dieu,
6 Making the heavens and earth, The sea and all that [is] in them, Who is keeping truth for all time,
Qui a fait le ciel et la terre, la mer et tout ce qui existe en eux.
7 Doing judgment for the oppressed, Giving bread to the hungry.
Qui garde la vérité à jamais, fait justice à ceux qui souffrent injure, donne la nourriture à ceux qui ont faim.
8 YHWH is loosing the prisoners, YHWH is opening (the eyes of) the blind, YHWH is raising the bowed down, YHWH is loving the righteous,
Le Seigneur donne la lumière aux aveugles.
9 YHWH is preserving the strangers, He causes the fatherless and widow to stand, And He turns the way of the wicked upside down.
Le Seigneur garde les étrangers; il prendra sous sa protection l’orphelin et la veuve; et les voies des pécheurs, il les perdra entièrement.
10 YHWH reigns for all time, Your God, O Zion, to generation and generation, Praise YAH!
Le Seigneur régnera dans les siècles; ton Dieu, ô Sion, dans toutes les générations.