< Psalms 145 >
1 A PRAISE [SONG] OF DAVID. [ALEPH-BET] I exalt You, my God, O king, And bless Your Name for all time and forever.
Déjame glorificarte, oh Dios, mi Rey; y bendecir tu nombre por los siglos de los siglos.
2 Every day I bless You, And praise Your Name for all time and forever.
Todos los días te daré bendición, alabando tu nombre por los siglos de los siglos.
3 YHWH [is] great, and greatly praised, And there is no searching of His greatness.
Grande es el Señor, y muy digno de alabanza; su poder excede nuestro entendimiento.
4 Generation to generation praises Your works, And they declare Your mighty acts.
Una generación tras otra alabarán tus grandes actos y dejarán en claro el funcionamiento de tu fortaleza.
5 The majesty, the glory of Your splendor, And the matters of Your wonders, I declare.
Mis pensamientos serán del honor y la gloria de tu gobierno y de la maravilla de tus obras.
6 And they tell of the strength of Your fearful acts, And I recount Your greatness.
Los hombres hablarán del poder y temor de tus actos; Daré noticias de tu gloria.
7 They send forth the memorial of the abundance of Your goodness. And they sing of Your righteousness.
Sus dichos estarán llenos del recuerdo de toda tu misericordia, y ellos harán canciones de tu justicia.
8 YHWH [is] gracious and merciful, Slow to anger, and great in kindness.
El Señor está lleno de gracia y compasión; lento para enojarse, pero grande en misericordia.
9 YHWH [is] good to all, And His mercies [are] over all His works.
El Señor es bueno con todos los hombres; y sus misericordias son sobre todas sus obras.
10 O YHWH, all Your works confess You, And Your saints bless You.
Todas las obras de tus manos te alaban, oh Señor; y tus santos te dan bendición.
11 They tell of the glory of Your kingdom, And they speak of Your might,
Sus palabras serán de la gloria de tu reino y de sus palabras sobre tu fortaleza;
12 To make His mighty acts known to sons of men, The glory of the majesty of His kingdom.
Para que los hijos de los hombres conozcan sus actos de poder y la gran gloria de su reino.
13 Your kingdom [is] a kingdom of all ages, And Your dominion [is] in all generations. [[YHWH [is] faithful in all His words, And kind in all His works.]]
Tu reino es un reino eterno, y tu gobierno es por todas las generaciones.
14 YHWH is supporting all who are falling, And raising up all who are bowed down.
El Señor es el sostén de todos los que caen y el levanta a todos los oprimidos.
15 The eyes of all look to You, And You are giving their food to them in its season,
Los ojos de todos los hombres te esperan; y les das su comida a su tiempo.
16 Opening Your hand, and satisfying The desire of every living thing.
Con la apertura de tu mano, todo ser vivo tiene su deseo en toda su plenitud.
17 YHWH [is] righteous in all His ways, And kind in all His works.
El Señor es recto en todos sus caminos, y amable en todas sus obras.
18 YHWH [is] near to all those calling Him, To all who call Him in truth.
El Señor está cerca de todos los que le dan honor a su nombre; de todos los que le dan honor con verdaderos corazones.
19 He does the desire of those fearing Him, And He hears their cry, and saves them.
A sus adoradores, les dará su deseo; su clamor llega a sus oídos, y él les da salvación.
20 YHWH preserves all those loving Him, And He destroys all the wicked.
El Señor guardará a todos sus adoradores del peligro; pero él enviará destrucción a todos los pecadores.
21 My mouth speaks the praise of YHWH, And all flesh blesses His Holy Name, For all time and forever!
Mi boca alabará al Señor; que todos bendigan su santo nombre por los siglos de los siglos.