< Psalms 145 >

1 A PRAISE [SONG] OF DAVID. [ALEPH-BET] I exalt You, my God, O king, And bless Your Name for all time and forever.
Un salmo de alabanza de David. Te exaltaré, mi Dios, el Rey. Alabaré tu nombre por los siglos de los siglos.
2 Every day I bless You, And praise Your Name for all time and forever.
Cada día te alabaré. Exaltaré tu nombre por siempre y para siempre.
3 YHWH [is] great, and greatly praised, And there is no searching of His greatness.
¡Grande es Yahvé, y digno de gran alabanza! Su grandeza es inescrutable.
4 Generation to generation praises Your works, And they declare Your mighty acts.
Una generación recomendará tus obras a otra, y declarará tus poderosos actos.
5 The majesty, the glory of Your splendor, And the matters of Your wonders, I declare.
Meditaré en la gloriosa majestad de tu honor, en tus maravillosas obras.
6 And they tell of the strength of Your fearful acts, And I recount Your greatness.
Los hombres hablarán de la fuerza de tus actos asombrosos. Declararé tu grandeza.
7 They send forth the memorial of the abundance of Your goodness. And they sing of Your righteousness.
Ellos pronunciarán el recuerdo de tu gran bondad, y cantarán tu justicia.
8 YHWH [is] gracious and merciful, Slow to anger, and great in kindness.
Yahvé es clemente, misericordioso, lento para la ira, y de gran bondad amorosa.
9 YHWH [is] good to all, And His mercies [are] over all His works.
Yahvé es bueno con todos. Sus tiernas misericordias están por encima de todas sus obras.
10 O YHWH, all Your works confess You, And Your saints bless You.
Todas tus obras te darán gracias, Yahvé. Tus santos te ensalzarán.
11 They tell of the glory of Your kingdom, And they speak of Your might,
Hablarán de la gloria de tu reino, y hablar de su poder,
12 To make His mighty acts known to sons of men, The glory of the majesty of His kingdom.
para dar a conocer a los hijos de los hombres sus actos poderosos, la gloria de la majestad de su reino.
13 Your kingdom [is] a kingdom of all ages, And Your dominion [is] in all generations. [[YHWH [is] faithful in all His words, And kind in all His works.]]
Tu reino es un reino eterno. Tu dominio perdura por todas las generaciones. Yahvé es fiel en todas sus palabras, y amoroso en todos sus actos.
14 YHWH is supporting all who are falling, And raising up all who are bowed down.
Yahvé sostiene a todos los que caen, y levanta a todos los que están postrados.
15 The eyes of all look to You, And You are giving their food to them in its season,
Los ojos de todos te esperan. Les das su comida a su debido tiempo.
16 Opening Your hand, and satisfying The desire of every living thing.
Abres la mano, y satisfacer el deseo de todo ser viviente.
17 YHWH [is] righteous in all His ways, And kind in all His works.
Yahvé es justo en todos sus caminos, y bondadoso en todas sus obras.
18 YHWH [is] near to all those calling Him, To all who call Him in truth.
Yahvé está cerca de todos los que lo invocan, a todos los que le invocan en la verdad.
19 He does the desire of those fearing Him, And He hears their cry, and saves them.
Él cumplirá el deseo de los que le temen. Él también escuchará su clamor y los salvará.
20 YHWH preserves all those loving Him, And He destroys all the wicked.
Yahvé preserva a todos los que le aman, pero destruirá a todos los malvados.
21 My mouth speaks the praise of YHWH, And all flesh blesses His Holy Name, For all time and forever!
Mi boca hablará la alabanza de Yahvé. Que toda carne bendiga su santo nombre por los siglos de los siglos.

< Psalms 145 >