< Psalms 145 >

1 A PRAISE [SONG] OF DAVID. [ALEPH-BET] I exalt You, my God, O king, And bless Your Name for all time and forever.
Un salmo of David. Un canto de alabanza. ¡Te glorificaré, mi Dios y Rey! ¡Por siempre y para siempre alabaré quien eres!
2 Every day I bless You, And praise Your Name for all time and forever.
Te alabaré cada día. ¡Alabaré tu nombre por siempre y para siempre!
3 YHWH [is] great, and greatly praised, And there is no searching of His greatness.
¡El Señor es grande y es digno de suprema alabanza! ¡Su grandeza no se puede medir!
4 Generation to generation praises Your works, And they declare Your mighty acts.
¡Que todas las generaciones cuenten tus obras y compartan las historias de tus asombrosos milagros!
5 The majesty, the glory of Your splendor, And the matters of Your wonders, I declare.
Ellos hablarán de tu majestad, de tu glorioso esplendor, y yo meditaré en las maravillas que has hecho.
6 And they tell of the strength of Your fearful acts, And I recount Your greatness.
Ellos hablarán del poder de tus actos, y yo diré cuán maravilloso eres.
7 They send forth the memorial of the abundance of Your goodness. And they sing of Your righteousness.
Ellos le contarán a todos de tu renombre por tu gran bondad y con alegría celebrarán que siempre haces lo recto.
8 YHWH [is] gracious and merciful, Slow to anger, and great in kindness.
El Señor es misericordioso, lento para enojarse, y lleno de amor inagotable.
9 YHWH [is] good to all, And His mercies [are] over all His works.
El Señor es bueno con todos, y muestra misericordia hacia todas sus criaturas.
10 O YHWH, all Your works confess You, And Your saints bless You.
Todos los seres creados te agradecerán, oh Señor, y te alabarán todos los que fielmente te siguen.
11 They tell of the glory of Your kingdom, And they speak of Your might,
Alabarán la gloria de tu reino, y hablarán de tu poder.
12 To make His mighty acts known to sons of men, The glory of the majesty of His kingdom.
Contarán a los pueblos sobre tus maravillosos milagros, y el glorioso esplendor de tu reino.
13 Your kingdom [is] a kingdom of all ages, And Your dominion [is] in all generations. [[YHWH [is] faithful in all His words, And kind in all His works.]]
Tu reino no tiene fin, y tu gobierno se extiende por todas las generaciones. Las promesas del señor son fieles y él es misericordioso en todos sus actos.
14 YHWH is supporting all who are falling, And raising up all who are bowed down.
El Señor ayuda a los caídos y levanta a los que están abatidos.
15 The eyes of all look to You, And You are giving their food to them in its season,
Todos los ojos están puestos en ti, llenos de esperanza; y tú les das alimentos a quienes lo necesitan a su tiempo.
16 Opening Your hand, and satisfying The desire of every living thing.
Tú das con generosidad y satisfaces las necesidades de todos los seres vivientes.
17 YHWH [is] righteous in all His ways, And kind in all His works.
El Señor hace lo recto en todas las cosas. Su fidelidad está en cada uno de sus actos.
18 YHWH [is] near to all those calling Him, To all who call Him in truth.
El Señor está cerca de los que piden su ayuda, de los que le piden de corazón.
19 He does the desire of those fearing Him, And He hears their cry, and saves them.
Él satisface las necesidades de quienes lo siguen. Escucha su clamor de ayuda y los salva.
20 YHWH preserves all those loving Him, And He destroys all the wicked.
El Señor cuida de quienes lo aman, pero destruirá a los malvados.
21 My mouth speaks the praise of YHWH, And all flesh blesses His Holy Name, For all time and forever!
Alabaré al Señor, y que todo el mundo honre su nombre, por siempre y para siempre.

< Psalms 145 >