< Psalms 145 >
1 A PRAISE [SONG] OF DAVID. [ALEPH-BET] I exalt You, my God, O king, And bless Your Name for all time and forever.
My God and King, I will proclaim that you are very great/glorious; I will praise you [MTY] now and forever.
2 Every day I bless You, And praise Your Name for all time and forever.
Every day I will praise you; [Yes], I will praise you [MTY] forever.
3 YHWH [is] great, and greatly praised, And there is no searching of His greatness.
Yahweh you are great, and (you ought to be praised/people should praise you) very much; [we] cannot fully realize how great you are.
4 Generation to generation praises Your works, And they declare Your mighty acts.
Parents should tell their children the things that you have done; they should tell their children about your mighty deeds.
5 The majesty, the glory of Your splendor, And the matters of Your wonders, I declare.
They should tell them that you are very glorious and majestic [DOU], and I will (meditate on/think about) [all] your wonderful deeds.
6 And they tell of the strength of Your fearful acts, And I recount Your greatness.
People will speak about your powerful and awesome deeds, and I will proclaim that you are [very] great.
7 They send forth the memorial of the abundance of Your goodness. And they sing of Your righteousness.
People will remember and proclaim that you are very good [to us], and they will sing joyfully that you [always act] justly/fairly.
8 YHWH [is] gracious and merciful, Slow to anger, and great in kindness.
Yahweh, you [are] kind and merciful [to us]; you do not quickly become angry; you faithfully love [us] very much.
9 YHWH [is] good to all, And His mercies [are] over all His works.
Yahweh, you are good to everyone, and you are merciful to everything that you have made.
10 O YHWH, all Your works confess You, And Your saints bless You.
Yahweh, [all] the creatures that you [made] will thank you, and all your people will praise you.
11 They tell of the glory of Your kingdom, And they speak of Your might,
They will tell [others] that you rule gloriously as [our] king and that you are [very] powerful.
12 To make His mighty acts known to sons of men, The glory of the majesty of His kingdom.
[They will do that] in order that everyone will know about your powerful deeds and that you rule [over us] gloriously.
13 Your kingdom [is] a kingdom of all ages, And Your dominion [is] in all generations. [[YHWH [is] faithful in all His words, And kind in all His works.]]
You will never stop being king; you [will] rule (throughout all generations/forever). Yahweh, you faithfully do all that you have promised to do, and all that you do, you do mercifully.
14 YHWH is supporting all who are falling, And raising up all who are bowed down.
Yahweh, you help all those who are discouraged and you lift up all those who (stumble and fall down/are distressed).
15 The eyes of all look to You, And You are giving their food to them in its season,
All of the creatures that you made expect that you [will provide food for them], and you give them food when they need it.
16 Opening Your hand, and satisfying The desire of every living thing.
You give food to all living creatures generously [IDM], and you cause them to (be satisfied/have all the food that they need).
17 YHWH [is] righteous in all His ways, And kind in all His works.
Everything that Yahweh does, he does justly/fairly, and all that he does, he does mercifully.
18 YHWH [is] near to all those calling Him, To all who call Him in truth.
Yahweh (comes near to/is ready to help) all those who call out to him, to those who call to him sincerely.
19 He does the desire of those fearing Him, And He hears their cry, and saves them.
To all those who revere him, he gives them what they need. He hears them when they cry out to him, and saves/rescues them.
20 YHWH preserves all those loving Him, And He destroys all the wicked.
Yahweh protects all those who love him, but he will get rid of all the wicked [people].
21 My mouth speaks the praise of YHWH, And all flesh blesses His Holy Name, For all time and forever!
I [SYN] will always praise Yahweh; [He is] holy; and I wish/hope that everyone will praise him [MTY] forever.