< Psalms 145 >
1 A PRAISE [SONG] OF DAVID. [ALEPH-BET] I exalt You, my God, O king, And bless Your Name for all time and forever.
Een loflied van David. Ik wil U verheffen, mijn God en mijn Koning Uw Naam in eeuwigheid loven;
2 Every day I bless You, And praise Your Name for all time and forever.
Ik wil U zegenen iedere dag, Uw Naam verheerlijken voor altijd en eeuwig.
3 YHWH [is] great, and greatly praised, And there is no searching of His greatness.
Groot is Jahweh, en hooggeprezen, Zijn majesteit is niet te doorgronden!
4 Generation to generation praises Your works, And they declare Your mighty acts.
Van geslacht tot geslacht zal men uw werken verheffen, En uw machtige daden vermelden;
5 The majesty, the glory of Your splendor, And the matters of Your wonders, I declare.
Van de heerlijke luister van uw Majesteit spreken, En uw wonderen bezingen;
6 And they tell of the strength of Your fearful acts, And I recount Your greatness.
Van de macht uwer ontzaglijke daden gewagen, En uw grootheid verkonden!
7 They send forth the memorial of the abundance of Your goodness. And they sing of Your righteousness.
Men zal de roem van uw onmetelijke goedheid verbreiden, En over uw goedertierenheid jubelen:
8 YHWH [is] gracious and merciful, Slow to anger, and great in kindness.
"Genadig en barmhartig is Jahweh, Lankmoedig, vol goedheid;
9 YHWH [is] good to all, And His mercies [are] over all His works.
Goedertieren is Jahweh voor allen, Zijn barmhartigheid strekt zich over al zijn schepselen uit!"
10 O YHWH, all Your works confess You, And Your saints bless You.
Al uw werken zullen U loven, o Jahweh, En uw vromen zullen U prijzen;
11 They tell of the glory of Your kingdom, And they speak of Your might,
Ze zullen de glorie van uw Koningschap roemen, En uw almacht verkonden:
12 To make His mighty acts known to sons of men, The glory of the majesty of His kingdom.
Om de kinderen der mensen uw kracht te doen kennen, En de heerlijke glans van uw Rijk.
13 Your kingdom [is] a kingdom of all ages, And Your dominion [is] in all generations. [[YHWH [is] faithful in all His words, And kind in all His works.]]
Uw Koningschap is een koningschap voor alle eeuwen, Uw heerschappij blijft van geslacht tot geslacht! Trouw is Jahweh in al zijn beloften, En in al zijn werken vol goedheid.
14 YHWH is supporting all who are falling, And raising up all who are bowed down.
Jahweh stut die dreigen te vallen, En die gebukt gaan, richt Hij weer op.
15 The eyes of all look to You, And You are giving their food to them in its season,
Aller ogen zien naar U uit, Gij geeft voedsel aan allen, elk op zijn tijd;
16 Opening Your hand, and satisfying The desire of every living thing.
Gij opent uw handen, En verzadigt naar hartelust al wat leeft!
17 YHWH [is] righteous in all His ways, And kind in all His works.
Goedertieren is Jahweh in al zijn wegen, En in al zijn werken vol liefde.
18 YHWH [is] near to all those calling Him, To all who call Him in truth.
Jahweh is allen, die Hem roepen, nabij: Allen, die oprecht tot Hem bidden.
19 He does the desire of those fearing Him, And He hears their cry, and saves them.
Hij vervult de wensen van hen, die Hem vrezen; Hij hoort hun smeken, en komt ze te hulp.
20 YHWH preserves all those loving Him, And He destroys all the wicked.
Jahweh behoedt wie Hem liefheeft, Maar vernielt alle bozen!
21 My mouth speaks the praise of YHWH, And all flesh blesses His Holy Name, For all time and forever!
Mijn mond zal de lof van Jahweh verkonden; Alle vlees zijn heilige Naam zegenen voor eeuwig!