< Psalms 145 >

1 A PRAISE [SONG] OF DAVID. [ALEPH-BET] I exalt You, my God, O king, And bless Your Name for all time and forever.
Chvalitebná píseň Davidova. Vyvyšovati tě budu, Bože můj králi, a dobrořečiti jménu tvému na věky věků.
2 Every day I bless You, And praise Your Name for all time and forever.
Na každý den dobrořečiti budu tobě, a chváliti jméno tvé na věky věků.
3 YHWH [is] great, and greatly praised, And there is no searching of His greatness.
Hospodin veliký jest, a vší chvály hodný, a velikost jeho nemůž vystižena býti.
4 Generation to generation praises Your works, And they declare Your mighty acts.
Rodina rodině vychvalovati bude skutky tvé, a předivnou moc tvou zvěstovati.
5 The majesty, the glory of Your splendor, And the matters of Your wonders, I declare.
O slávě a kráse velebnosti tvé, i o věcech tvých předivných mluviti budu.
6 And they tell of the strength of Your fearful acts, And I recount Your greatness.
A moc přehrozných skutků tvých rozhlašovati budou; i já důstojnost tvou budu vypravovati.
7 They send forth the memorial of the abundance of Your goodness. And they sing of Your righteousness.
Pamět mnohé dobroty tvé hlásati budou, a o spravedlnosti tvé zpívati, řkouce:
8 YHWH [is] gracious and merciful, Slow to anger, and great in kindness.
Milostivý a lítostivý jest Hospodin, dlouhoshovívající a velikého milosrdenství.
9 YHWH [is] good to all, And His mercies [are] over all His works.
Dobrotivý Hospodin všechněm, a slitování jeho nade všecky skutky jeho.
10 O YHWH, all Your works confess You, And Your saints bless You.
Oslavujtež tebe, Hospodine, všickni skutkové tvoji, a svatí tvoji tobě dobrořečte.
11 They tell of the glory of Your kingdom, And they speak of Your might,
Slávu království tvého ať vypravují, a o síle tvé mluví,
12 To make His mighty acts known to sons of men, The glory of the majesty of His kingdom.
Aby v známost uvedli synům lidským moci jeho, a slávu i ozdobu království jeho.
13 Your kingdom [is] a kingdom of all ages, And Your dominion [is] in all generations. [[YHWH [is] faithful in all His words, And kind in all His works.]]
Království tvé jest království všech věků, a panování tvé nad jedním každým pokolením.
14 YHWH is supporting all who are falling, And raising up all who are bowed down.
Zdržujeť Hospodin všecky padající, a pozdvihuje všechněch sklíčených.
15 The eyes of all look to You, And You are giving their food to them in its season,
Oči všechněch v tebe doufají, a ty dáváš jim pokrm jejich v čas příhodný.
16 Opening Your hand, and satisfying The desire of every living thing.
Otvíráš ruku svou, a nasycuješ každý živočich podlé dobře líbezné vůle své.
17 YHWH [is] righteous in all His ways, And kind in all His works.
Spravedlivý jest Hospodin ve všech cestách svých, a milosrdný ve všech skutcích svých.
18 YHWH [is] near to all those calling Him, To all who call Him in truth.
Blízký jest Hospodin všechněm, kteříž ho vzývají, všechněm, kteříž ho vzývají v pravdě.
19 He does the desire of those fearing Him, And He hears their cry, and saves them.
Vůli těch, kteříž se ho bojí, činí, a křik jejich slyší, a spomáhá jim.
20 YHWH preserves all those loving Him, And He destroys all the wicked.
Ostříhá Hospodin všech, kdož jej milují, ale všecky bezbožné zatratí.
21 My mouth speaks the praise of YHWH, And all flesh blesses His Holy Name, For all time and forever!
Chválu Hospodinovu vypravovati budou ústa má, a dobrořečiti bude všeliké tělo jménu svatému jeho od věků až na věky.

< Psalms 145 >