< Psalms 144 >
1 BY DAVID. Blessed [is] YHWH my Rock, Who is teaching My hands for war, My fingers for battle.
Alabado sea el Dios de mi fortaleza, enseñando a mis manos el uso de la espada, y a mis dedos el arte de luchar;
2 My kind one, and my bulwark, My tower, and my deliverer, My shield, and in whom I have trusted, Who is subduing my people under me!
Él es mi fortaleza y mi Roca; mi alta torre y mi salvador; mi guardián y mi esperanza: él me da autoridad sobre mi gente.
3 YHWH, what [is] man that You know him? The son of man, that You esteem him?
Señor, ¿qué es el hombre, que lo tienes en mente? o el hijo del hombre que lo tomas en cuenta?
4 Man has been like a breath, His days [are] as a shadow passing by.
El hombre es como un aliento: su vida es como una sombra que se va rápidamente.
5 YHWH, incline Your heavens and come down, Strike against mountains, and they smoke.
Desciende, oh SEÑOR, de tus cielos; toca y deja que las montañas emitan humo.
6 Send forth lightning, and scatter them, Send forth Your arrows, and trouble them,
Con tus relámpagos envíalos en vuelo: envía tus flechas para su destrucción.
7 Send forth Your hand from on high, Free me, and deliver me from many waters, From the hand of sons of a stranger,
Extiende tu mano de lo alto; líbrame, sácame a salvo de las grandes aguas, y de las manos de hombres extraños;
8 Because their mouth has spoken vanity, And their right hand [is] a right hand of falsehood.
En cuyas bocas hay palabras falsas, Y su diestra es diestra de mentira.
9 O God, I sing to You a new song, I sing praise to You on a stringed instrument of ten strings.
Te haré una nueva canción, oh Dios; Te haré melodía en un instrumento de diez cuerdas y salterio.
10 Who is giving deliverance to kings, Who is freeing His servant David from the sword of evil.
Dios es quien da salvación a los reyes; y quien mantuvo a su siervo David de la espada hiriente.
11 Free me, and deliver me From the hand of sons of a stranger, Because their mouth has spoken vanity, And their right hand [is] a right hand of falsehood,
Hazme libre, y sácame de las manos de hombres extraños, en cuyas bocas hay palabras falsas, y cuya diestra es diestra de mentira.
12 Because our sons [are] as plants, Becoming great in their youth, Our daughters as hewn stones, Polished—the likeness of a palace,
Nuestros hijos son como plantas altas y jóvenes; y nuestras hijas como las piedras brillantes de la casa de un rey;
13 Our granaries [are] full, bringing out from kind to kind, Our flocks are bringing forth thousands, Ten thousands in our out-places,
Nuestros almacenes están llenos de todas las cosas buenas; y nuestras ovejas dan a luz a miles y a miles en nuestros campos.
14 Our oxen are carrying, there is no breach, And there is no outgoing, And there is no crying in our broad places.
Nuestros bueyes están bien cargados; nuestras vacas dan a luz de manera segura; no hay salida, y no hay grito de dolor en nuestros lugares abiertos.
15 O the blessedness of the people that is thus, O the blessedness of the people whose God [is] YHWH!
Feliz es la nación cuyos caminos están tan ordenados; sí, feliz es la nación cuyo Dios es el Señor.