< Psalms 143 >
1 A PSALM OF DAVID. O YHWH, hear my prayer, Give ear to my supplications, Answer me in Your faithfulness—in Your righteousness.
Господе, услиши молитву моју, прими мољење моје по истини својој, услиши ме по правди својој.
2 And do not enter into judgment with Your servant, For no one living is justified before You.
И не иди на суд са слугом својим, јер се неће оправдати пред Тобом нико жив.
3 For an enemy has pursued my soul, He has bruised my life to the earth, He has caused me to dwell in dark places, As the dead of old.
Непријатељ гони душу моју, гази у прах живот мој, посађује ме у мрак, као давно помрле.
4 And my spirit has become feeble in me, My heart has become desolate within me.
Трне у мени дух мој, нестаје у мени срца мог.
5 I have remembered days of old, I have meditated on all Your acts, I muse on the work of Your hand.
Помињем дане старе, пребрајам све послове Твоје, размишљам о делима руку Твојих.
6 I have spread forth my hands to You, My soul [is] as a weary land for You. (Selah)
Пружам к Теби руке своје; душа је моја као сува земља пред Тобом.
7 Hurry, answer me, O YHWH, My spirit has been consumed, Do not hide Your face from me, Or I have been compared with those going down [to] the pit.
Похитај, услиши ме; Господе, нестаје духа мог, немој одвратити лице своје од мене; јер ћу бити као они који одлазе у гроб.
8 Cause me to hear Your kindness in the morning, For I have trusted in You, Cause me to know the way that I go, For I have lifted up my soul to You.
Рано ми јави милост своју, јер се у Тебе уздам. Покажи ми пут, којим да идем, јер к Теби подижем душу своју.
9 Deliver me from my enemies, O YHWH, Near You I am covered.
Избави ме од непријатеља мојих, Господе, к Теби притечем.
10 Teach me to do Your good pleasure, For You [are] my God—Your Spirit [is] good, Lead me into a land of uprightness.
Научи ме Творити вољу Твоју, јер си Ти Бог мој; дух Твој благи нека ме води по стази правој.
11 You quicken me for Your Name’s sake, O YHWH, In Your righteousness, You bring out my soul from distress,
Имена ради свог, Господе, оживи ме, по правди својој изведи из муке душу моју.
12 And in Your kindness cut off my enemies, And have destroyed all the adversaries of my soul, For I [am] Your servant!
И по милости својој истреби непријатеље моје, и погуби све који муче душу моју, јер сам Твој слуга.