< Psalms 142 >

1 AN INSTRUCTION OF DAVID. A PRAYER WHEN HE IS IN THE CAVE. My voice [is] to YHWH, I cry, My voice [is] to YHWH, I beg [for] grace.
我高聲向上主呼求, 我高聲向天主求助。
2 I pour forth my meditation before Him, I declare my distress before Him.
我向他傾吐我的愁苦,我向他陳訴我的憂慮。
3 When my spirit has been feeble in me, Then You have known my path; In the way [in] which I walk, They have hid a snare for me.
當我精神愁苦的時候,惟有您知悉我的路途。在我行走的道路途中;他們給我設下陷阱。
4 Looking on the right hand—and seeing, And I have none recognizing; Refuge has perished from me, There is none inquiring for my soul.
我向右觀察細看,沒有一個熟悉我的人!沒有一人我可投奔,沒有一人為我操心。
5 I have cried to you, O YHWH, I have said, “You [are] my refuge, My portion in the land of the living.”
上主,我今呼號說:你是我的避難所,在這活人的地方,你就是我的福爵。
6 Attend to my loud cry, For I have become very low, Deliver me from my pursuers, For they have been stronger than I.
求您傾聽我的哀號,因我十分可憐無靠,求您救我脫離迫害我的人,因他們是比我強悍的人。
7 Bring forth my soul from prison to confess Your Name, The righteous surround me about, When You confer benefits on me!
求您引領我出離監牢,好讓我讚美您的名號。義人前呼後擁歡迎我,因為您大量恩待了我。

< Psalms 142 >