< Psalms 141 >

1 A PSALM OF DAVID. O YHWH, I have called You, hurry to me, Give ear [to] my voice when I call to You.
Господи, воззвах к Тебе, услыши мя: вонми гласу моления моего, внегда воззвати ми к Тебе.
2 My prayer is prepared—incense before You, The lifting up of my hands—the evening present.
Да исправится молитва моя яко кадило пред Тобою: воздеяние руку моею, жертва вечерняя.
3 Set, O YHWH, a watch for my mouth, Watch over the door of my lips.
Положи, Господи, хранение устом моим и дверь ограждения о устнах моих.
4 Do not incline my heart to an evil thing, To habitually do actions in wickedness, Working iniquity with men, Indeed, I do not eat of their pleasant things.
Не уклони сердце мое в словеса лукавствия, непщевати вины о гресех с человеки делающими беззаконие: и не сочтуся со избранными их.
5 The righteous beat me [in] kindness. And reprove me, My head does not disallow oil of the head, For my prayer [is] still about their distress.
Накажет мя праведник милостию и обличит мя, елей же грешнаго да не намастит главы моея: яко еще и молитва моя во благоволениих их.
6 Their judges have been released by the sides of a rock, And they have heard my sayings, For they have been pleasant.
Пожерты быша при камени судии их: услышатся глаголи мои, яко возмогоша.
7 As one tilling and ripping up in the land, Have our bones been scattered at the command of Saul. (Sheol h7585)
Яко толща земли проседеся на земли, расточишася кости их при аде. (Sheol h7585)
8 But to You, O YHWH, my Lord, [are] my eyes, In You I have trusted, Do not make my soul bare.
Яко к Тебе, Господи, Господи, очи мои: на Тя уповах, не отими душу мою:
9 Keep me from the trap they laid for me, Even snares of workers of iniquity.
сохрани мя от сети, юже составиша ми, и от соблазн делающих беззаконие.
10 The wicked fall in their dragnets together, until I pass over!
Падут во мрежу свою грешницы: един есмь аз, дондеже прейду.

< Psalms 141 >