< Psalms 141 >

1 A PSALM OF DAVID. O YHWH, I have called You, hurry to me, Give ear [to] my voice when I call to You.
(En Salme af David.) HERRE, jeg råber til dig, il mig til hjælp, hør min Røst, når jeg råber til dig;
2 My prayer is prepared—incense before You, The lifting up of my hands—the evening present.
som Røgoffer, gælde for dig min Bøn, mine løftede Hænder som Aftenoffer!
3 Set, O YHWH, a watch for my mouth, Watch over the door of my lips.
HERRE, sæt Vagt ved min Mund, vogt mine Læbers Dør!
4 Do not incline my heart to an evil thing, To habitually do actions in wickedness, Working iniquity with men, Indeed, I do not eat of their pleasant things.
Bøj ikke mit Hjerte til ondt, til at gøre gudløs Gerning sammen med Udådsmænd; deres lækre Mad vil jeg ikke smage.
5 The righteous beat me [in] kindness. And reprove me, My head does not disallow oil of the head, For my prayer [is] still about their distress.
Slår en retfærdig mig, så er det Kærlighed; revser han mig, er det Olie for Hovedet, ej skal mit Hoved vise det fra sig, end sætter jeg min Bøn imod deres Ondskab.
6 Their judges have been released by the sides of a rock, And they have heard my sayings, For they have been pleasant.
Ned ad Klippens Skrænter skal Dommerne hos dem styrtes, og de skal høre, at mine Ord er liflige.
7 As one tilling and ripping up in the land, Have our bones been scattered at the command of Saul. (Sheol h7585)
Som når man pløjer Jorden i Furer, spredes vore Ben ved Dødsrigets Gab. (Sheol h7585)
8 But to You, O YHWH, my Lord, [are] my eyes, In You I have trusted, Do not make my soul bare.
Dog, mine Øjne er rettet på dig, o HERRE, Herre, på dig forlader jeg mig, giv ikke mit Liv til Pris!
9 Keep me from the trap they laid for me, Even snares of workers of iniquity.
Vogt mig for Fælden, de stiller for mig, og Udådsmændenes Snarer;
10 The wicked fall in their dragnets together, until I pass over!
lad de gudløse falde i egne Gram, medens jeg går uskadt videre.

< Psalms 141 >