< Psalms 141 >
1 A PSALM OF DAVID. O YHWH, I have called You, hurry to me, Give ear [to] my voice when I call to You.
大衛的詩。 耶和華啊,我曾求告你, 求你快快臨到我這裏! 我求告你的時候, 願你留心聽我的聲音!
2 My prayer is prepared—incense before You, The lifting up of my hands—the evening present.
願我的禱告如香陳列在你面前! 願我舉手祈求,如獻晚祭!
3 Set, O YHWH, a watch for my mouth, Watch over the door of my lips.
耶和華啊,求你禁止我的口, 把守我的嘴!
4 Do not incline my heart to an evil thing, To habitually do actions in wickedness, Working iniquity with men, Indeed, I do not eat of their pleasant things.
求你不叫我的心偏向邪惡, 以致我和作孽的人同行惡事; 也不叫我吃他們的美食。
5 The righteous beat me [in] kindness. And reprove me, My head does not disallow oil of the head, For my prayer [is] still about their distress.
任憑義人擊打我,這算為仁慈; 任憑他責備我,這算為頭上的膏油; 我的頭不要躲閃。 正在他們行惡的時候,我仍要祈禱。
6 Their judges have been released by the sides of a rock, And they have heard my sayings, For they have been pleasant.
他們的審判官被扔在巖下; 眾人要聽我的話,因為這話甘甜。
7 As one tilling and ripping up in the land, Have our bones been scattered at the command of Saul. (Sheol )
我們的骨頭散在墓旁, 好像人耕田、刨地的土塊。 (Sheol )
8 But to You, O YHWH, my Lord, [are] my eyes, In You I have trusted, Do not make my soul bare.
主-耶和華啊,我的眼目仰望你; 我投靠你,求你不要將我撇得孤苦!
9 Keep me from the trap they laid for me, Even snares of workers of iniquity.
求你保護我脫離惡人為我設的網羅 和作孽之人的圈套!
10 The wicked fall in their dragnets together, until I pass over!
願惡人落在自己的網裏, 我卻得以逃脫。